Traducir a
Vai Damon, vai Linda, vai P!nk
Go Damon, go Linda, go P!nk
Sim, oh, ah, ah, ah, sou eu
Yeah, oh, ah, ah, ah, it′s me
Eu posso ser o jeito que todo mundo gosta de dizer
I might be the way everybody likes to say
Eu sei o que você está pensando sobre mim (uh-uh)
I know what you're thinking about me (uh-uh)
Pode haver um dia em que você pode ter uma certa maneira
There might be a day you might have a certain way
Mas você não tem minha luxúria
But you don′t have my luxuries
E sou eu, eu sei, eu sei meu nome
And it's me, I know, I know my name
Porque eu digo isso com orgulho
'Cause I say it proud
Tudo que eu quero eu sempre faço
Everything I want, I always do
Procurando pela trilha certa
Looking for the right track
Sempre na trilha errada
Always on the wrong track
Mas você está pegando todas essas pistas que estou deixando para você?
But are you catching all these tracks that I′m laying down for you?
Há uma música que eu estava ouvindo a noite toda
There′s a song I was listening to up all night
Há uma voz que ouço dizendo: "Está tudo bem"
There's a voice I am hearing saying, "It′s alright"
Quando estou feliz e triste, mas tudo bem
When I'm happy, and I′m sad, but everything's good
Não é tão complicado, só fui mal interpretado
It′s not that complicated, I'm just misunderstood
Pode haver um dia, tudo vai do meu jeito
There might be a day, everything, it goes my way
Você não pode pensar que sei que sou espalhafatosa?
Can't you think I know I′m super fly? (Ha-ha)
Eu posso ver um mundo em um mundo dentro de você
I might see a world in a world inside of you
Então eu só poderia dizer adeus
Then I just might say goodbye
E é o meu nome, eu sei, digo bem alto
And it′s my name, I know, I say it loud
Porque eu estou muito orgulhoso
'Cause I′m really proud
De todas as coisas que eu costumava fazer
Of all the things I used to do
E é a trilha errada
'Cause it′s the wrong track
Procurando pela trilha certa
Looking for the right track
E você está pegando todas essas pistas que estou deixando para você?
And are you catching all these tracks that I'm laying down for you?
Há uma música que eu estava ouvindo a noite toda
There′s a song I was listening to up all night
Há uma voz que ouço dizendo: "Está tudo bem"
There's a voice I am hearing saying, "It's alright"
Quando estou feliz e triste, mas tudo bem
When I′m happy, and I′m sad, but everything's good
Não é tão complicado, só fui mal interpretado
It′s not that complicated, I'm just misunderstood
Há uma música que eu estava ouvindo a noite toda
There′s a song I was listening to up all night
Há uma voz que ouço dizendo: "Está tudo bem"
There's a voice I am hearing saying, "It′s alright"
Quando estou feliz e triste, mas tudo bem
When I'm happy, and I'm sad, but everything′s good
Não é tão complicado, só fui mal interpretado
It′s not that complicated, I'm just misunderstood
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah-nah, nah-nah-nah
Sim-sim-sim, uh
Yeah-yeah-yeah, uh
Procurando pela trilha certa
Looking for the right track
Sempre na trilha errada
Always on the wrong track
Mas você está pegando todas essas pistas que estou deixando para você?
But are you catching all these tracks that I′m laying down for you?
Há uma música que eu estava ouvindo a noite toda
There's a song I was listening to up all night
Há uma voz que ouço dizendo: "Está tudo bem"
There′s a voice I am hearing saying, "It's alright"
Eu era um dado adquirido, mas está tudo bem
I was taken for granted, but it′s all good
Porque eu vou fazer de novo, só fui mal interpretado
'Cause, I'll do it again, I′m just misunderstood
Disse, vou fazer de novo, só fui mal interpretado
Said, I′ll do it again, I'm just misunderstood
Eu disse, vou fazer de novo, só fui mal interpretado
I said, I′ll do it again, I'm just misunderstood
Eu disse, vou fazer de novo, só fui mal interpretado
I said, I′ll do it again, I'm just misunderstood
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Uh!
Uh!
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Uh!
Uh!
uh, uh
Uh, uh
Uh!
Uh!
Uh uh Uh
Uh, uh, uh
Uh!
Uh!
uh, uh
Uh-uh
Uh!
Uh!
Uh-uh, traga de volta
Uh-uh, bring it back
Uh! haha
Uh! Haha
(Ex-lax comercial?)
(Ex-lax commercial?)
O que? hahaha
What? hahaha
Não, isso não é nenhum maldito comercial Ex-lax
No, this ain′t no damn Ex-lax commercial
Esse é meu primeiro single, cara
This my first single, man
