Save My Life traducción al Francés

P!nk

Traducir a

Mmm, mmm, oui, oui, oui
Mmm, mmm, da, da, da

Elle est de nouveau sous drogue même si elle sait que ce n'est pas bien.
She′s back on drugs again even though she knows it ain't right
Elle ne peut même pas appeler ses amis et leur dire : Aidez-moi à sauver ma vie .
She can′t even call up her friends and say, "Help me save my life"
Elle a tellement honte d'elle-même qu'elle a bouclé la boucle, oh, whoa
She's so ashamed of herself that she's come full circle, oh, whoa
Personne ne comprend ce que c'est que d'être cette fille
Nobody understands what it′s like to be this girl

Alors elle
So she
Elle a disparu et elle
She disappeared and she
Elle n'était pas claire et elle
She wasn′t clear and she
Elle n'a pas dit où elle allait, ouais, ouais
She didn't say where she was going, yeah, yeah

Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won′t you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne m'entendras pas ?
Save my life, won′t you hear me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?

Elle avait l'homme de ses rêves et un certain succès
She had the man of her dreams and some success
Et elle était si heureuse et avait l'air en bonne santé
And she was so happy and looking well
C'est cette nuit noire qu'elle a glissé
It was this one dark night that she slipped
Et puis le lendemain matin, elle se sentait comme une merde.
And then the next morning that she felt like a piece of shit

Alors elle est
So she′s
Elle traîne et elle est
She's hanging out and she's
Elle est avec la foule et elle est
She′s with the crowd and she′s
Elle voyage là où le vent souffle, ouais, ouais
She's traveling where the wind is blowing, yeah, yeah

Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won′t you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne m'entendras pas ?
Save my life, won′t you hear me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?

Et c'est un très bon gars et il
And he′s a real good guy and he
Il veut la sauver, parce qu'il est (oh, il veut la sauver)
He wants to save her, 'cause, he's (oh, he wants to save)
Plus que jamais, oh, whoa
More than been there all before, oh, whoa
Et elle est
And she′s
Elle est tellement confuse et son
She′s so confused and his
Son cœur se brise et il
His heart is breaking and he
Il rêve qu'elle frappe à sa porte, ouais, ouais, oh
He dreams she's knocking on his door, yeah, yeah, oh
Sauve ma vie
Save my life

Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won′t you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?
Sauve ma vie, tu m'entends ?
Save my life, can you hear me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won′t you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won′t you help me?
Sauve-moi la vie, tu ne m'entendras pas ?
Save my life, won't you hear me?
Sauve-moi la vie, tu ne veux pas m'aider ?
Save my life, won't you help me?

Desarrollado por musixmatch