Hasta la vista traducción al Inglés

PNL

Traducir a

I start with push ups on fists, on foot, asshole
J′commence avec des pompes sur les poings soleil plein enculé
T-shirt Dior, I think that the view on the see is the only thing missing, asshole
T-shirt Dior, j'crois qu′il manque plus que la vue sur la mer, enculé
I'm hesitating betwin a glass of Jack (Daniel) and a coca-strawberry
J'hésite entre un verre de Jack ou bien un Coca fraise
Igo (amigo) it's the misery, DZ, don't ask me why we attack you
Igo c'est misère, DZ, me demande pas pourquoi on t′agresse
Half forza half tahia
Grrr, moitié forza moitié tahia
Explosive since birth, 91-100 yeah, outcast, outcast
Explosif depuis la naissance, 91-100 ouais, paria, paria
Determined, hold the tower like Dende, one-two
Déterminé, tiens la tour comme Dende, une-deux
Trivialized then you hear the 22, arriba
Banalisé puis t′entends les 22, arriba
N'da, survival mode in the bendo
N'da, mode survie dans le bendo
Maybe, banco, that's bibi but it's not Cali, man
Maybe, banco, ça bibi, mais c′est pas Cali, man

Through my LV I feel so good
À travers mes L.V j'me sens si bien
I remember when I was nothing, when I soared above the earthlings.
J′me souviens quand j'étais rien, quand j′survolais les terriens
Two titans, 500 bills I'm waiting, you can hate me
Deux titans, billets de 500 j'attends, toi, tu peux me détester
I lost weight to fatten myself better, you seem that you could test
J'ai maigri pour mieux m′engraisser, (toi paraît que tu pourrais tester)
Since when? Vegeta, Mowgli, ever since I was little, too angry
Depuis quand? Du Vegeta, Mowgli, depuis tout petit, trop énervé
Biff or zebi, toune-zi I give to Hervé
Du biff ou bien zebi, toune-zi j′donne à Hervé
It jokes like Esco in front of Julie Lescaut
Ça bédave comme Esco devant Julie Lescaut
In the tess there's the crook, in the tess there's Rico
Dans la tess' y a l′escroc, dans la tess y a Rico
In the oven there's AD, open the mailbox
Dans le four y a A.D, open la boîte aux lettres
Not far from the comico, Bac-man want to know me
Pas loin du comico, Pac-man veulent me connaître

I'm in my world, I have my buoy, I have my little niaks'
J'suis dans mon monde, j′ai ma bouée, j'ai ma petite niaks′
Mon playback sur Acadian (Acadian)
Mon playback sur Acadian (Acadian)
I'm delighted that you like my hatred (like it)
J'suis ravi que ma haine vous plaise (vous plaise)
Glad we're fucking you (eh, eh, eh)
Ravi qu'on vous baise (eh, eh, eh)

See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later) on verra (on verra)
Hasta la vista (vista), on verra (on verra)
We don't miss poverty, maybe it's time
La pauvreté nous manque pas, c′est le moment peut-être
Another one or two bums-al come on
Encore un ou deux bums-al allez
Take a breather
Allez un peu d′air
See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later) on verra (on verra)
Hasta la vista (vista), on verra (on verra)

I stayed down later to make more moula
J'suis resté en bas plus tard pour faire plus de moula
The chair remained at the end of the hall, I am no longer there
La chaise est restée au fond du hall, moi j′suis plus là
I look at the sky, the sun caresses my soul
Je regarde le ciel, le soleil caresse mon âme
Grew up in the bend's the hess kiss your skull
Grandi dans le bend's la hess embrasse ton crâne
Intoxicated (intoxicated) desire to be (desire to be)
Enivré (enivré) envie d′être (envie d'être)
I even want (I even want) to free myself (free myself)
Envie même (envie même) de me libérer (me libérer)

Wesh Calinta, call on my lyca
Wesh Calinta, appelle sur ma lyca
I turn on ris-Pa, to be happy I can't
Je tourne sur ris-Pa, être heureux, j′arrive pas
Vie de ma reum
Vie de ma reum
So I'm recounting the loot on the life of your foundation, a PNL for you
Donc, je recompte le butin sur la vie de ton fond de teint, un PNL pour toi
This is not my life
(Tout ça, c'est pas ma vie
Not my life, not my life, not my life, not my life)
Pas ma vie, pas ma vie, pas ma vie, pas ma vie)
I don't want your ass anymore
Je ne veux plus de ton cul
I don't want your heart anymore
Je ne veux plus de ton cœur
You have become boring
T'es devenue lassante
You have nothing special
T′as plus rien de spécial
You've become banal like a 500 note
T′es devenue banale comme billet de 500

I'm in my world, I have my buoy, I have my little niaks'
J'suis dans mon monde, j′ai ma bouée, j'ai ma petite niaks′
Mon playback sur Acadian (Acadian)
Mon playback sur Acadian (Acadian)
I'm delighted that you like my hatred (like it)
J'suis ravi que ma haine vous plaise (vous plaise)
Glad we're fucking you (eh, eh, eh)
Ravi qu′on vous baise (eh, eh, eh)

See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later) on verra (on verra)
Hasta la vista (vista), on verra (on verra)
We don't miss poverty, maybe it's time
La pauvreté nous manque pas, c'est le moment peut-être
Another one or two bums-al come on
Encore un ou deux bums-al allez
Take a breather
Allez un peu d'air
See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later)
Hasta la vista (vista)
See you later (see you later) on verra (on verra)
Hasta la vista (vista), on verra (on verra)

Hasta la vista (hasta la vista, vista, vista)
Hasta la vista (vista, vista, vista, vista)
Hasta la vista (hasta la vista, vista, vista)
Hasta la vista (vista, vista, vista, vista)
We'll see
On verra

Desarrollado por musixmatch