33 traducción al Francés

Polo G

Traducir a

Yo, ayo
Yo, ayo

Plein d'ecstasy et de codéine ce que je sirote (ce que je sirote)
High off ecstasy and that codeine what I′m sippin' (What I′m sippin')
Ce nouveau Glock a obtenu .33, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
This new Glock got .33, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
Salope, tous mes négros frappent des C
Bitch, all of my niggas bangin' C′s
Comme nous Crippin' (Comme nous Crippin')
Like we Crippin′ (Like we Crippin')
Chérie, tu as ce dont j'ai besoin, ce qui me manquait (Ce qui me manquait)
Girl, you got what I need, what I been missing (What I′m missing)
Prenons cette chance, je veux que tu vois que je suis différent (Oh)
Let's take that chance, want you to see that I′m different (Oh)
À l'époque, j'essayais de me trouver
Back then, tryna find myself
Je ne pouvais pas croire à quel point je trébuchais (Oh)
I couldn't believe how I was trippin′ (Oh)
Pas de voisins à la montagne, palmiers
No neighbors in the mountains, palm trees
C'est comme ça que je vis (c'est comme ça que je vis)
That's how I'm living (That′s how I′m living)
Chaque fois que je sors
Every time that I pop out
Bustdown VVs, designer drippin' (Designer drippin')
Bustdown VVs, designer drippin' (Designer drippin′)

Salope, je suis de Chiraq, quand il fait chaud, ils leur apportent des TEC
Bitch, I'm from Chiraq, when it get hot, they bring them TECs out
Tu ferais mieux de surveiller tes arrières ou tu seras allongé dans ce coin
Better watch your back or you′ll be on that corner stretched out
Rapide pour changer un nigga qui se tient debout avec son torse bombé
Quick to change a nigga standin' tall with his chest out
Et ils aiment les tirs à la tête, ça n'a pas de sens de sortir un gilet
And they like headshots, it won′t make sense to bring a vest out
Merde être dévastatrice, vous découvrez que votre pote a vérifié
Shit be devastatin', you find out your homie checked out
Les parents perdent le contrôle, ne savent pas que sa fille a des relations sexuelles maintenant
Parents lose control, don't know her daughter havin′ sex now
Les négros détestent, je prends du papier, c'est ce qu'ils ont pressé
Niggas hatin′, I'm gettin′ paper, that's what they pressed ′bout
A emprunté le mauvais chemin, l'a changé et a choisi le meilleur itinéraire
Went down the wrong path, switched it up and chose the best route
Je n'ai pas l'habitude de tout avoir, j'avais l'habitude de me sentir exclu
I ain't used to have it all, I used to feel left out
'Membre, j'étais fauché, je n'ai pas un dollar, j'étais stressé
′Member I was broke, ain't have a dollar, I was stressed out
Maintenant j'essaie de devenir plus riche, comme Blast, sortons les jets
Now I'm tryna get richer, like Blast, let′s bring the jets out
Salope, j'ai besoin de dix salles de bain dans ma prochaine maison
Bitch, I need like ten bathrooms up in my next house

Haut de l'ecstasy et de la codéine que je sirote
High off ecstasy and that codeine what I′m sippin'
Ce nouveau Glock a obtenu .33, Scottie Pippen
This new Glock got .33, Scottie Pippen
Salope, tous mes négros frappent C comme si nous crippinions
Bitch, all of my niggas bangin′ C's like we Crippin′
Chérie, tu as ce dont j'ai besoin, ce qui me manquait
Girl, you got what I need, what I been missing
Prenons cette chance, je veux que tu vois que je suis différent
Let's take that chance, want you to see that I′m different
À l'époque, j'essayais de me trouver, je ne pouvais pas croire à quel point je trébuchais
Back then, tryna find myself, I couldn't believe how I was trippin'
Pas de voisins à la montagne, des palmiers, c'est comme ça que je vis
No neighbors in the mountains, palm trees, that′s how I′m living
Chaque fois que je sors, VV en panne, designer dégoulinant
Every time that I pop out, bustdown VVs, designer drippin'

J'ai un bébé .40 avec un nouveau clip étendu à l'intérieur
Got a baby .40 with a new extended clip inside
Pour tout problème, salope, c'est .22 dans mon clip
For any problem, bitch, it′s .22 up in this clip of mine
Mes gens me regardent, alors non, je ne peux pas être victime
My peoples lookin' up to me, so no, I can′t be victimized
J'ai tellement de colère refoulée, je souhaite juste qu'un mec essaye
I got so much pent-up anger, I just wish a nigga tried
Tu vas mourir avant de cligner des yeux, ouais, ça va être une mort rapide
You gon' die before you blink, yeah, that′s gon' be a quick demise
Le monde est tellement foutu, cette merde te rendra malade et fatigué
The world be so fucked up, that shit'll have you sick and tired
Tu ne peux même pas poster une photo sans être critiqué
You can′t even post a picture without being criticized
Était fauché, mais maintenant je vis tout ce que j'avais l'habitude de visualiser
Was broke, but now I′m living everything I used to visualize
En pensant à ces histoires, ça n'a toujours pas de sens comment mes négros sont morts
Thinking 'bout them stories, still don′t make sense how my niggas died
Cette merde me hante toujours à ce jour, les L ont blessé une fierté de nigga
That shit still haunt me to this day, them L's hurt a nigga pride
Comment les deux jumeaux partent-ils ? Pourquoi l'un d'eux n'a pas survécu ?
How both of the twins leave? Why one of them didn′t survive?
Je veux toujours ce point pour Gucci, regarde son tueur dans les yeux
Still want that point for Gucci, look his killer in his eyes
Mon mauvais je n'ai jamais marqué pour vous tous, mais au moins un nigga a essayé
My bad I never scored for y'all, but at least a nigga tried
Marcher à travers la merde opp avec mon Wesson, je ne pouvais pas faire un tour
Walking through the opp shit with my Wesson, I couldn′t get a ride
Je dois exécuter un chèque pour chaque larme qu'un nigga a pleuré
I gotta run through a check for every tear a nigga cried
Je vais faire ma marque dans cette merde, assurez-vous que ma place se solidifie
Gon' make my mark up in this shit, make sure my spot solidified

Plein d'ecstasy et de codéine ce que je sirote (ce que je sirote)
High off ecstasy and that codeine what I'm sippin′ (What I′m sippin')
Ce nouveau Glock a obtenu .33, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
This new Glock got .33, Scottie Pippen (Scottie Pippen)
Salope, tous mes négros frappent des C
Bitch, all of my niggas bangin′ C's
Comme nous Crippin' (Comme nous Crippin')
Like we Crippin′ (Like we Crippin')
Chérie, tu as ce dont j'ai besoin, ce qui me manquait (Ce qui me manquait)
Girl, you got what I need, what I been missing (What I′m missing)
Prenons cette chance, je veux que tu vois que je suis différent (Oh)
Let's take that chance, want you to see that I'm different (Oh)
À l'époque, j'essayais de me trouver
Back then, tryna find myself
Je ne pouvais pas croire à quel point je trébuchais (Oh)
I couldn′t believe how I was trippin′ (Oh)
Pas de voisins à la montagne, palmiers
No neighbors in the mountains, palm trees
C'est comme ça que je vis (c'est comme ça que je vis)
That's how I′m living (That's how I′m living)
Chaque fois que je sors
Every time that I pop out
Bustdown VVs, designer drippin' (Designer drippin')
Bustdown VVs, designer drippin' (Designer drippin′)

Desarrollado por musixmatch