Traducir a
Retenir, non
Holding back, no
Partir sans toi
Go without you
Je ne veux pas être avec toi
I don′t wanna be with you
Euh, euh (ayy, 40, qu'est-ce que ça fait?)
Uh, uh (ayy, 40, what that do?)
Lil Wooski n'est pas votre adolescent moyen, il voit les opps, va le frapper
Lil Wooski ain't your average teen, he see the opps, gon′ bang it out
Il sait exactement comment frapper ils bloquent comme si c'était son itinéraire préféré
He know exactly how to hit they block like that's his favorite route
Ayy, petit négro, si tu envoies des coups, tu ferais mieux de le faire compter
Ayy, lil' nigga, if you send some shots, you better make it count
Les RP touchent ses cellules cérébrales, réarrangent son cuir chevelu
RPs touch his brain cells, rearrange his scalp
Ils ont tué Lamp
They killed Lamp
Il en a pris trois avec lui, ils savent tous comment tu t'appelles
He took three with him, they all know what your name about
Je ne te vois pas depuis si longtemps, c'est comme si ta voix s'éteignait lentement
Ain′t see you in so long, it′s like your voice is slowly fadin' out
J'aime mes négros à tort ou à raison, non, je ne les échangerais jamais
Love my niggas right or wrong, no, I would never trade ′em out
Ce n'est pas un voyou parce qu'il le pense vraiment, ces petits négros dans une course pour l'influence
Ain't thuggin′ 'cause he mean it, these lil′ niggas in a race for clout
Block est mort, nous avons vomi des X, TimTim est mort, nous avons vomi des T
Block died, we threw up X's, TimTim died, we threw up T's
Twin 'nem est mort, nous frappons les L, je souhaite qu'ils ne partent jamais
Twin ′nem died, we bangin′ L's, I wish that they ain′t never leave
Pour Killer, K est au cerveau, je marque si j'attrape les G
For Killer, K's to the brain, I′m scorin' if I catch the G′s
Pour toujours cascadeur comme si j'étais Durb, je garde quelques tours dans ma manche
Forever stuntin' like I'm Durb, I keep a few tricks up my sleeve
Dieu, je sais que je ne suis rien comme eux
God, I know I′m nothin′ like them
Je suis juste différent, je suis construit différemment
I'm just different, I′m built different
J'ai l'impression que nous avons tous un but et que nous sommes tous spéciaux d'une manière ou d'une autre
I feel as if we all got a purpose and we all special in some way
Mais moi, mon potentiel est inégalé
But me, my potential is unmatched
je suis l'élu
I'm the chosen one
Mais seul le temps nous le dira, vive les gars
But only time′ll tell, long live the guys
Euh
Uh
Dire, "Fuck les contraires", mais au fond, nous sommes vraiment tous pareils
Say, "Fuck the opposites," but deep down, we really all alike
Depuis le primaire, nos aînés nous ont donné des petits conseils
Since the elementary, our elders gave us small advice
Cette merde pourrait mener à la mort et à la prison, c'est fou comment ils avaient tous raison
This shit could lead to death and jail, it's crazy how they all was right
Je jouais AAU avec Ed, c'était le ballon c'est la vie
I was playin′ AAU with Ed, it was ball is life
J'aurais aimé pouvoir le prévenir à l'avance avant qu'il ne perde la vie
Wish I could've warned him in advance 'fore he lost his life
Temps de jeu, appelez des soldats pour la sauvegarde avant d'appeler le Christ
Game time, call troopers for backup before we call for Christ
Était réel pour lui tout le temps pendant qu'il aiguisait son couteau
Was real to him whole time while he sharpened his knife
Il l'a mis dans mon dos pour des racks, je ne sais pas que son cœur avait un prix
He put it in my back for racks, ain′t know his heart had a price
Tout ce qui est fait dans le noir va se révéler
Everything done in the dark gon′ come to light
Tryna choisit tes pensées plutôt que tes sentiments, c'est le combat le plus dur
Tryna choose your thoughts over your feelings, that's the hardest fight
J'ai dû leur prouver qu'ils avaient tort, ils ont dit que mes rêves étaient hors de vue
Had to prove ′em wrong, they said my dreams was out of sight
Maintenant c'est 50K dans mon jean sur les vols charters
Now it's 50K up in my jeans on chartered flights
Et nous berçons la glace la plus dure
And we rock the hardest ice
Retenir, non
Holding back, no
Partir sans toi
Go without you
Je ne veux pas être avec toi, ouais
I don′t wanna be with you, yeah
