Piano G traducción al Portugués

Polo G

Traducir a

Ele teve dificuldade, agora ele está apenas contando sua história
He had it hard, now he just tellin′ his story
Fale com o coração e eu apenas digo a eles: "Grave-me"
Speak from the heart and I just tell 'em, "Record me"
Cinco era meu mano desde que éramos baixinhos
Five was my nigga ever since we was shorties
Vivendo sem lei, não respeitamos nenhuma autoridade
Livin′ lawless, we don't respect no authority

Meu papel em linha reta, não posso colocar essas enxadas para minhas prioridades
My paper straight, can't put these hoes for my priorities
Estou preso por dentro porque não sei quem realmente é para mim
I′m trapped inside ′cause I don't know who really for me
Não, eu não estou viajando, eu apenas toco essa merda de acordo
No, I ain′t trippin', I just play this shit accordingly
Preso no campo, ele tem sangue em suas chuteiras (uh, uh, uh)
Trapped in the field, he got blood on his cleats (uh, uh, uh)

Aderindo ao meu .40 como uma tira de velcro
Stickin′ to my .40 like a Velcro strap
Não brinque com meus baixinhos, ou eles vão bater palmas
Don't go tweakin′ with my shorties, or them shells gon' clap
Balance esse feixe vermelho, deixe sua cabeça em seu colo
Swing that red beam, leave your head in your lap
Meu mano internado nas portas das celas, preso
My nigga institutionalized in them cell doors, trapped

Liberte todos eles, manos reais trancados
Free all 'em real niggas locked away
Ainda escravidão, é apenas os dias modernos
Still slavery, it′s just modern day
Casado com o jogo, agora estamos nos separando
Married the game, now we partin′ ways
Faça pra turma, essa é a fase mais difícil
Do it for gang, that's the hardest phase
Eles deixam bater, sim, as Glocks vão borrifar, ooh
They let it bang, yeah, them Glocks′ll spray, ooh

Foi difícil, então meu coração meio pesado, e estou com cicatrizes
Had it hard, so my heart kinda heavy, and I'm scarred
Porque sentimentos profundos como facão
′Cause deep feelings like machete
Finalmente consegui, derramando champanhe na minha presi'
Finally, made it, pourin' champagne on my presi′
Eu só posso te dar tudo de mim se você me deixar, uh, uh, uh
I can only give you my all if you let me, uh, uh, uh

Ele teve dificuldade, agora ele está apenas contando sua história
He had it hard, now he just tellin' his story
Fale com o coração e eu apenas digo a eles: "Grave-me"
Speak from the heart and I just tell 'em, "Record me"
Cinco era meu mano desde que éramos baixinhos
Five was my nigga ever since we was shorties
Vivendo sem lei, não respeitamos nenhuma autoridade
Livin′ lawless, we don′t respect no authority

Meu papel em linha reta, não posso colocar essas enxadas para minhas prioridades
My paper straight, can't put these hoes for my priorities
Estou preso por dentro porque não sei quem realmente é para mim
I′m trapped inside 'cause I don′t know who really for me
Não, eu não estou viajando, eu apenas toco essa merda de acordo
No, I ain't trippin′, I just play this shit accordingly
Preso no campo, ele tem sangue em suas chuteiras
Trapped in the field, he got blood on his cleats

E eu me pergunto, o amor seria o mesmo
And I wonder, would the love be the same
Se eu não pudesse fazer mais hits?
If I couldn't make no more hits?
Eu bato nas coisas o tempo todo com um sonho em meus olhos
I hit the stu' all the time with a dream in my eyes
Tentando bola como uma escolha número um
Tryna ball like a number one pick
Eles realmente não sabem sobre as noites que eu chorei
They don′t really know ′bout the nights I cried
Só para colocar este Cartier no meu pulso
Just to put this Cartier on my wrist
Vou desistir até a última corrente só para dar mais um beijo na minha avó
I'll give up every last chain just to give my grandma one more kiss

Um minuto você aqui, então você se foi
One minute you here, then you gone
Muitas merdas acontecem tão rápido
Lotta shit just happen so quick
Mas conforme a vida continua, mais manos simplesmente desaparecem das fotos
But as life goes on, more niggas just fade away out them pics
Olhando para trás naqueles tempos, não tenho sorte do meu lado
Lookin′ back on them times, I ain't have no luck on my side
Eu costumava me perguntar o quão ruim isso pode ficar
I used to wonder how bad it can get
Tentando encontrar meu lugar neste mundo
Tryna find my place in this world
Costumava me perguntar, eu nunca vou me encaixar?
Used to wonder, was I ever gon′ fit?

Todo dia chapado pra caralho, só ocupando espaço no quarteirão
Every day high as hell, just takin' up space on the block
eu nem tenho blick
I ain′t even have no blick
Mesmos manos gritando, "mano" e merda, eram piadas e merda
Same niggas yellin', "Bro" and shit, it was jokes and shit
Costumava rir quando eu era uma merda
Used to laugh when I'm like shit

Tipo caramba, vou arriscar tudo pela gangue
Like damn, I′ll risk it all for the gang
Ainda seja aquele que os manos não sentirão falta
Still be the one niggas won′t miss
eu estava em negação fugindo da realidade
I was in denial runnin' from reality
Muita merda que eu não quero admitir, não
A lotta shit I ain′t wanna admit, no

Ele teve dificuldade, agora ele está apenas contando sua história
He had it hard, now he just tellin' his story
Fale com o coração e eu apenas digo a eles: "Grave-me"
Speak from the heart and I just tell ′em, "Record me"
Cinco era meu mano desde que éramos baixinhos
Five was my nigga ever since we was shorties
Vivendo sem lei, não respeitamos nenhuma autoridade
Livin' lawless, we don′t respect no authority

Meu papel em linha reta, não posso colocar essas enxadas para minhas prioridades
My paper straight, can't put these hoes for my priorities
Estou preso por dentro porque não sei quem realmente é para mim
I'm trapped inside ′cause I don′t know who really for me
Não, eu não estou viajando, eu apenas toco essa merda de acordo
No, I ain't trippin′, I just play this shit accordingly
Preso no campo, ele tem sangue em suas chuteiras
Trapped in the field, he got blood on his cleats

Desarrollado por musixmatch