Get Back traducción al Español

Pop Smoke

Traducir a

Mafia de la casa trampa
Traphouse Mob
Hola, ¿qué me estás diciendo? (Sí)
Yoz, what you tellin′ me? (Yeah)
¿Qué me estás diciendo? Sí
What you tellin' me? Yeah
Tengo Snacks a mi derecha.
I got Snacks to the right of me
Tengo a Mikey a mi izquierda, ¿eh?, espera.
I got Mikey to the left of me, huh, wait
Cortejar
Woo
Mira, mira
Look, look
Ayy, ¿qué pasa?
Ayy, what up?
Espera, ¿de qué están hablando? Oye, ¿de qué están hablando?
Hold on, what they talkin′ 'bout? Hey, what them folks talkin' ′bout?
Eh, mira, eh
Huh, look, huh

Amigo, voy a gritar eso, gritar eso, gritar eso, gritar eso
Buddy gon′ grrt that, grrt that, brrt that, brrt that
Envía disparos y haz que regresen
Send shots, make 'em get back
Toda esa charla, charla, gentuza, gentuza
All that chit-chat, chit-chat, riff-raff, riff-raff
A mis colegas no les gusta eso
My niggas ain′t into that
El negro habla maravillas, pero no tiene ni idea (woo)
Nigga be talkin' hot, but he ain′t on shit (woo)
Conseguí como 50 rondas en este clip.
I got like 50 rounds up in this clip
Si voy a la cárcel, negro, me acogeré a la Quinta Enmienda (¿eh?)
If I go to jail, nigga, I'll plead the Fifth (Uh?)
Porque mamá todavía amará a su hijo
′Cause mommy still gon' love her kid

El negro está intentando encerrarme y darme una oferta, ¿eh?
Nigga tryna lock me up and give me a bid, huh?
Soy como nigga, que se jodan los cerdos
I'm like nigga, fuck the pigs
El juez dijo: "¿Por qué actúas como un idiota?"
The judge like, "Why you actin′ like a dick?"
Dije: "Me muevo como si fuera Steven Vic".
I said, "I′m movin' like I′m Steven Vic"
Mi abogado me dijo: "Papi, ¿por qué eres tan descarado?"
My lawyer like, "Papi, why you brazen?"
Dije: "Me tomo un Perc y me siento increíble".
I said, "I pop a Perc and feel amazin'"

Disparo a las estrellas, soy una fundación, ¿eh?
I shoot for the stars, I′m a foundation, huh
Mira el dinero que estoy recaudando
Look at the money I'm raisin′
Ella quiere follar, aguanta
She wanna fuck, hold on
Ella metió el libro a escondidas, hazle esperar hasta la comparecencia.
She snuck in the book, have her wait for arraignment
Ella consigue pene y arreglos comestibles.
She get dick and edible arrangements
Esa es la única forma de pago
That's the only form of payment

Shawty y snack
Shawty a snack
Y después de comer, le volaré la espalda.
And after I snack, I'ma blow out her back
A ella le gusta, "Papi, estás tan loco", ¿eh?
She like, "Papi, you so crazy," huh
Le dije: "Quéjate de mí, nena" (woah)
I told her, "Whine on me, baby" (woah)
Ella quiere una estrella
She want a star
Ella quiere follar porque sabe quiénes somos.
She wanna fuck ′cause she know who we are
Estas azadas están sucias, no les voy a dar duro
These hoes be dirty, ain′t hittin' ′em raw
Cuando se trata de putas, tengo perras en abundancia (grrt)
When it come to hoes, I got bitches galore (grrt)

Ella quiere agarrar eso, lamerlo, preguntar dónde está el palo.
She wanna grip that, lick that, ask where the stick at
Perra rara puso mi polla donde están sus labios (woo)
Freak bitch put my dick where her lips at (woo)
Ella va a todo gas, sin chismes (ayy)
She goin' all gas, no chit-chit (ayy)
Ella va a todo gas, sin hablar.
She goin′ all gas, no chit-chit
Ayy, bah-bah-ba-bum (bum)
Ayy, bah-bah-ba-bum (bum)
Ahí viene ese chico con el tambor (¡guau!)
Here come that boy with the drum (woo)
Si lo saco, ese chico saldrá corriendo (brrt, brrt)
If I pull it out, then that boy gonna run (brrt, brrt)
Si quiere humo, que le saque la carne del pan, ayy
If he want the smoke, knock the beef out his bun, ayy

Me vuelvo tonto, tonto, tonto (me vuelvo tonto)
I go dumb, dumb, dumb (go dumb)
Déjalo ventilar, déjalo hundido, hundido, hundido (baow)
Air it out, leave him slump-slump-slumped (baow)
A la mierda lo que digan, saben que soy Gucci
Fuck what they say, they know that I'm gucci
Tire hacia arriba con un bombeo-bombeo-bombeo (pop, pop, pop)
Pull up with a pump-pump-pump (pop, pop, pop)

Desarrollado por musixmatch