Make It Rain traducción al Francés

Pop Smoke

Traducir a

Dread Woo, négro, putain de négro ?
Dread Woo, nigga, the fuck nigga?
Qu'est-ce qui ne va pas chez ces mecs ?
Fuck is wrong with niggas?
Les mecs ne sont pas vraiment au top (Beat par Yamaica Productions, bébé)
Niggas don′t really be on shit (Beat by Yamaica Productions, baby)
Ces mecs vont être complètement fauchés, mec.
Niggas gonna be fuckin' broke, nigga
09 au putain de Swish, négro
09 to the fuckin′ Swish, nigga
On voit des mecs coincés dans les embouteillages, mec
We see niggas in traffic, nigga
Alors Ricky court, négro, ouais
Then Ricky run, nigga, yeah
Suce ma bite, négro
Suck my dick, nigga
À tous les putains d'ennemis (Ils connaissent l'ambiance, négro)
To all the fuckin' opps (They know the vibes, nigga)
Tu sais ce qui se passe, mec, gang (Ne déconne pas)
You know what's up, nigga, gang (Don′t fuck around)
(Woo), regarde
(Woo), look

Je fais pleuvoir des billets sur n'importe qui (Uh)
I make it rain on whoever (Uh)
Je fais pleuvoir, ce temps Woo (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
Salope, je suis un chien, un diable bleu
Bitch, I′m a dog, a blue devil
J'ai les meufs comme Hugh Hefner (Boum, boum)
I got the hoes like Hugh Hefner (Boom, boom)
Je fais pleuvoir des billets sur n'importe qui (Uh)
I make it rain on whoever (Uh)
Je fais pleuvoir, ce temps Woo (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
Salope, je suis un chien, un diable bleu
Bitch, I'm a dog, a blue devil
J'ai les meufs comme Hugh Hefner (Grrt)
I got the hoes like Hugh Hefner (Grrt)

Je peux pas traîner avec ces mecs, ils sont pas des 100% (Non)
I can′t fuck with these niggas, they not a hunnid (Nah)
Le téléphone piège n'arrête pas de sauter (Uh)
Trap phone keep jumpin' (Uh)
Jusqu'à ce que les démons n'en veuillent plus (n'en veulent plus)
Until the fiends don′t want it (Want it)
Dis à Drell de continuer à jouer du tambour (jouer du tambour)
Tell Drell keep drummin' (Drummin′)
Dis à Dread de continuer à déverser (Grrt)
Tell Dread keep dumpin' (Grrt)
Cours, Ricky, il court (Grrt)
Run, Ricky, he runnin' (Grrt)
Cours, Ricky, il court, regarde (Woo)
Run, Ricky, he runnin′, look (Woo)
Du gaz dans l'air (Uh), on peut sentir l'arôme
Gas in the air (Uh), you can smell the aroma
Je parie que je change de mouvement, Pop Smoke dans le Rover
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Pop Smoke les écrase, grande roue dans l'océan (Uh)
Pop Smoke run ′em over, big wheel in the ocean (Uh)
Tout est glacé (or rose), trois carats à l'index
Everything icy (Rose gold), three carats in the pointer

Écoute, il n'y a pas d'excuses
Look, ain't no apology
Ces mecs doutaient de moi, j'ai un flingue caché (Tu le sais)
These niggas doubted me, I keep a pole tucked (Know it)
Cours, attrape une charcuterie (Grrt)
Run up, catch a cold cut (Grrt)
Pose sa tête sur son épaule (Bah)
Put his head on his shoulder (Bah)
J'ai les armes dans le canapé (canapé)
Got the guns in the sofa (Sofa)
Mec, c'est quoi le problème ? ('Motion)
Nigga, what′s the commotion? ('Motion)
Rangez les armes dans un étui (Uh)
Put the guns in a holster (Uh)
Jusqu'à ce qu'ils fument avec les soldats (Woo)
′Til they smokin' with the soldiers (Woo)
Me revoilà plongé dans le grand bain (Uh)
Then I′m back in the deep end (Uh)

Piège, piège toute la saison (Saison)
Trap, trap all season (Season)
Trap ouvert le week-end (Week-ends)
Trap open on the weekends (Weekends)
Les mecs sont en colère parce que je mange (Je mange)
Niggas mad 'cause I'm eatin′ (Eatin′)
Et je suis dans le Flossy (Flossy)
And I'm in the Flossy (Flossy)
Là où nous restons imprudents
Where we stay reckless
25 sur le poignet gauche (Uh)
25 on the left wrist (Uh)
J'ai dépensé 25 pour le collier (je le vois)
Spent 25 on the necklace (I see it)

Fais en sorte que ta mère dise : Waouh, voilà Pop Smoke ! (C'est parti !)
Have your mama like, "Woah, there go Pop Smoke" (Let′s get it)
Je sais que mes ennemis ne peuvent pas me supporter (Woo)
Know the opps can't stand me (Woo)
Rolls Royce, pas de Camry (Woo)
Rolls Royce, no Camry (Woo)
Ou filer en Panamera (Uh)
Or skrrt off in the Panny (Uh)
Capuche sur le visage, on esquive les caméras (Caméras)
Hoodie on, duckin′ cameras (Cameras)
Si mes adversaires sont à l'étranger (Uh)
If my opps in the foreign (Uh)
Ensuite, on tire sur la Phantom (Grrt)
Then we shootin' up the Phantom (Grrt)

Sache que je suis dehors (Uh), et je garde une perche (Ouais)
Know I′m outside (Uh), and I keep a pole (Yeah)
Et je suis sur les routes (Uh), 30 000 par concert (Uh)
And I'm on the roads (Uh), 30K a show (Uh)
L'obtenir entre les deux (Haha), l'obtenir par tous les moyens (C'est sûr)
Get it in between (Haha), get it any means (For sure)
Amiri pour les jeans (je dis ce que je pense), laisse un négro courir (Uh)
Amiri for the jeans (I'm talkin′ my shit), let a nigga run (Uh)

Je fais pleuvoir des billets sur n'importe qui (Uh)
I make it rain on whoever (Uh)
Je fais pleuvoir, ce temps Woo (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
Salope, je suis un chien, un diable bleu
Bitch, I′m a dog, a blue devil
J'ai les meufs comme Hugh Hefner (Boum, boum)
I got the hoes like Hugh Hefner (Boom, boom)
Je fais pleuvoir des billets sur n'importe qui (Uh)
I make it rain on whoever (Uh)
Je fais pleuvoir, ce temps Woo (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
Salope, je suis un chien, un diable bleu
Bitch, I'm a dog, a blue devil
J'ai les meufs comme Hugh Hefner (Grrt)
I got the hoes like Hugh Hefner (Grrt)

Je peux pas traîner avec ces mecs, ils sont pas des 100% (Non)
I can′t fuck with these niggas, they not a hunnid (Nah)
Le téléphone piège n'arrête pas de sauter (Sauter)
Trap phone keep jumpin' (Jumpin′)
Jusqu'à ce que les démons n'en veuillent plus (n'en veulent plus)
Until the fiends don't want it (Want it)
Dis à Drell de continuer à jouer de la batterie
Tell Drell keep drummin′
Dis à Dread de continuer à déverser
Tell Dread keep dumpin'
Cours, Ricky, il court
Run, Ricky, he runnin'
Cours, Ricky, il court, regarde
Run, Ricky, he runnin′, look
Du gaz est dans l'air, on peut sentir l'arôme
Gas in the air, you can smell the aroma
Je parie que je change de mouvement, Pop Smoke dans le Rover
Bet I change up the motion, Pop Smoke in the Rover
Pop Smoke les écrase, grande roue dans l'océan
Pop Smoke run ′em over, big wheel in the ocean
Tout est glacé, trois carats à l'index (or rose)
Everything icy, three carats in the pointer (Rose gold)

Bonjour, ceci est un appel à frais virés prépayé de Rowdy baby, bitch (Baow)
Hello, this is a prepaid collect call from Rowdy baby, bitch (Baow)

J'ai reçu l'appel derrière le mur, on m'a dit que c'était encore allumé, alors tant pis.
I got the call behind the wall that it's still lit, then fuck it
J'ai dit à Fetty d'aller se faire voir.
I told Fetty go and up it
Mes gars ne parlent pas, ils tirent.
My niggas ain′t talkin', they dumpin′
Je traite son visage comme Busta Rhymes, pourquoi tu dis ça ? Je le touche
I treat his face like Busta Rhymes, why you say that? I touch it
Alors, sans le moindre remords, j'ai jeté la poignée dans les toilettes et j'ai tiré la chasse.
Then I threw the grip inside of the toilet with no remorse and flushed it
Pourquoi ces mecs bluffent encore ? J'ai toujours rien vu (Où est-il ?)
Why niggas still bluffin? I still haven't seen nothin′ (Where he at?)
Ma chaîne pend, ne la cache pas, j'atterris, je déchire
My chain hang, don't tuck it, I touch down, I'm bustin′

Dites à la maison de disques que j'ai besoin de cinq millions, sinon je ne signe rien.
Tell the label I need five M′s, if not, I ain't signing nothin′
Parce que je suis dans un avion avec un Russe, je me fais sucer, commotion cérébrale
'Cause I′m on a flight with a Russian, getting head, concussion
Et les mecs qui disent que c'est génial, du vrai truc, c'est rien du tout.
And niggas saying that it's lit, real shit, it′s nothin'
Parce que je suis dans la Wraith avec ta meuf, on s'éclate, on frime
'Cause I′m in the Wraith with your bitch, gettin′ lit, stuntin'
Pole dehors par tous les temps, merde à Rowdy, tu ne pourrais jamais
Pole out in any weather, shit on Rowdy, you could never
Va chercher ton parapluie, car on va faire pleuvoir sur qui que ce soit !
Go and grab your umbrella, ′cause we make it rain on whoever
Baow, on fait pleuvoir sur qui que ce soit
Baow, we make it rain on whoever
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)
(Grrt, grrt, baow, baow-baow-baow-baow)

Écoute, je fais pleuvoir les billets sur n'importe qui (Uh)
Look, I make it rain on whoever (Uh)
Je fais pleuvoir, ce temps Woo (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
Salope, je suis un chien, un diable bleu
Bitch, I'm a dog, a blue devil
J'ai les meufs comme Hugh Hefner (Boum, boum)
I got the hoes like Hugh Hefner (Boom, boom)
Je fais pleuvoir des billets sur n'importe qui (Uh)
I make it rain on whoever (Uh)
Je fais pleuvoir, ce temps Woo (Grrt, baow)
I make it rain, that Woo weather (Grrt, baow)
Salope, je suis un chien, un diable bleu
Bitch, I′m a dog, a blue devil
J'ai les meufs comme Hugh Hefner (Grrt)
I got the hoes like Hugh Hefner (Grrt)

Desarrollado por musixmatch