Yea Yea traducción al Francés

Pop Smoke

Traducir a

Ouais, ouais (ouais)
Uh-huh, uh-huh (yeah)
Euh, euh, euh-huh (ouais)
Uh, uh, uh-huh (yeah)
Ouais (ouais)
Yeah (yeah)
Ouais, ouais, ouais, regarde
Yeah, yeah, yeah, look

Il y a un tas de Glocks
It′s a whole lotta Glocks
Balais, TEC
Mops, TECs
Tirs, points
Shots, dots
Nœuds, rochers
Knots, rocks
Loutres, loutres
Ooters, ooters
Tireurs, tireurs
Shooters, shooters
Rugers, Rugers
Rugers, Rugers
Connais-tu un mec plus cool qu'un glaçon ?
Know a nigga cooler than a cooler

Laissez-moi vous dire pourquoi les mecs en face me détestent (me détestent)
Let me tell you why the opp niggas hate me (hate me)
Parce que je fais vibrer le pays, Jay-Z (Jay-Z)
'Cause I rock the nation, Jay-Z (Jay-Z)
Bébé, bébé (bébé)
Baby, baby (baby)
Bébé, comment peux-tu me jouer un tour (me jouer un tour) ?
Baby, how the fuck can you play me (play me)
Marchez avec, ne marchez jamais sans (oh)
Walk with it, never walk without it (oh)
Tue un négro, n'en parle jamais (tire)
Shoot a nigga, never talk about it (shoot)
Concerts à guichets fermés, ouais on a assuré (assuré)
Sold out shows, yeah we tee′d up (tee'd up)
Christian Dior pour la basket
Christian Dior for the sneaker

Et c'est 10 000 pour le bonus (bonus)
And it's 10K for the feature (feature)
Ramène ta chienne à la maison, je la mange (je la mange)
Take your bitch home, I eat her (I eat her)
Envie de jouer avec la chaleur et les fusées ?
Wanna play games with the heat and the rockets
Dis un mot de travers, et je te tire dessus (je te tire dessus)
Say the wrong thing, I′ma pop it (pop it)
Je suis un gros chien, tu ne le savais pas (tu le savais)
I′m a big dog, you ain't know though (know though)
Coup de feu, en avant (en avant)
Gunshot, forward (forward)
Portrait, en bas (en bas)
Headshot, lower (lower)
Je tire sur un négro puis je roule (roule)
I shoot a nigga then roll up (roll up)

Rolex au poignet, flingue à la hanche (flic à la hanche)
Rollie on my wrist, gun up on my hip (gun up on my hip)
S'il vous plaît, ne dites pas de bêtises.
Please don′t say the wrong thing
Tu pourrais te faire toucher (pourrais te faire toucher)
You could get hit (could get hit)
J'kiffe les Bloods mais je suis super musclé, hein (sans blague)
I fuck with the Bloods but I'm ripped, huh (no shit)
Je suis Big 092, négro, woo, hein (woo)
I′m big 092, nigga, woo, huh (woo)
Je sais que j'avais des armes à l'école (à l'école).
Know I had the guns in the school (in the school)
Petit con, ne fais pas l'idiot (idiot)
Lil' nigga, don′t act like a fool (fool)
Je laisse cette chatte mouillée, comme une piscine (piscine)
I leave that pussy wet, like a pool (pool)

Il y a un tas de Glocks
It's a whole lotta Glocks
Balais, TEC
Mops, TECs
Tirs, points
Shots, dots
Nœuds, rochers
Knots, rocks
Loutres, loutres
Ooters, ooters
Tireurs, tireurs
Shooters, shooters
Rugers, Rugers
Rugers, Rugers
Connais-tu un mec plus cool qu'un glaçon ?
Know a nigga cooler than a cooler
Il y a un tas de Glocks
It's a whole lotta Glocks
Balais, TEC
Mops, TECs
Tirs, points
Shots, dots
Nœuds, rochers
Knots, rocks
Loutres, loutres
Ooters, ooters
Tireurs, tireurs
Shooters, shooters
Rugers, Rugers
Rugers, Rugers
Connais un mec plus cool qu'une glacière (ouais, ouais, ouais, ouais)
Know a nigga cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah, yeah)

Tout est signé, c'est scellé
Everything′s signed, it′s sealed
Ma chérie, dis-moi si ton amour est réel (est-il réel, est-il réel)
Baby girl, let me know if your love is real (is it real, is it real)
Parce que sinon, je dois partir (partir)
'Cause if it ain′t, I gotta go (go)
Ce sont des choses que je dois savoir (savoir)
These are things I gotta know (know)
Je sors, je garde un poteau (poteau)
Walk outside, I keep a pole (pole)
J'ai fait les fous sur les routes (ouais, ouais)
I've been wildin′ on the roads (yeah, yeah)
J'ai fait 20 km en une seule journée (journée)
Did 20K all in a day (day)
Mettez de l'argent dans le coffre-fort (dans le coffre-fort)
Put some money in the safe (in the safe)
J'ai donné cinq à mon avocat (oh)
Gave five to my lawyer (oh)
Ensuite, je suis allé acheter la Wraith (la Wraith).
Then I went and bought the Wraith (the Wraith)
Attrapez un corps hors de la Tesla (oh)
Catch a body out the Tesla (oh)
Les Woo le font mieux (ooh)
Know the Woo's do it better (ooh)
Si je ne l'ai pas, je vais le prendre (le prendre)
If I don′t got it, I'mma take it (take it)
Parce qu'un négro doit manger (manger)
'Cause a nigga gotta eat (eat)

C'est ma vie, sans tricherie (non)
This my life, no fakin′ (no)
Ouais, je suis vraiment dans la rue (ouais, je suis vraiment dans la rue)
Yeah, I′m really in the streets (yeah, I'm really in the streets)
Tous ces lâches de nègres qui vous détestent
All these pussy niggas hatin′
Je me détends et sirote un thé (sirote un thé)
I sit back and sip a tea (sip a tea)
Je commande du steak sur mon homard (oh !)
I order steak on my lobster (ooh)
Bon appétit (bon appétit)
Bon appétit (bon appétit)
Je dépose 50 000 $ à Sam (Sam)
I drop 50K off to Sam (Sam)
Patek Philippe
Patek Philippe

Il y a un tas de Glocks
It's a whole lotta Glocks
Balais, TEC
Mops, TECs
Tirs, points
Shots, dots
Nœuds, rochers
Knots, rocks
Loutres, loutres
Ooters, ooters
Tireurs, tireurs
Shooters, shooters
Rugers, Rugers
Rugers, Rugers
Connais un mec plus cool qu'une glacière (ouais, ouais, ouais, ouais)
Know a nigga cooler than a cooler (yeah, yeah, yeah, yeah)

Desarrollado por musixmatch