Angoon traducción al Portugués

Portugal. The Man

Traducir a

Você não pode deixar a luz passar fome quando ela está chegando
You can′t starve out the light once it's coming in
Se nada está brilhando, o que está queimando sob minha pele?
If nothing is glowing what′s then burning under my skin?
Quando fecho meus olhos vejo uma imagem nas nuvens
When I close my eyes I see a picture in the clouds
Sim, quando fecho meus olhos, quando fecho meus
Yeah when I close my eyes, when I close my
Primeiro passamos fome durante a quaresma, depois somos enterrados e ressuscitados
First we're starving for lent then buried and resurrected
Vestígios de Deus enquanto perseguia a fumaça
Traces of God while chasing smoke
Eu estarei queimando na água enquanto nós estamos nos afogando no fogo
I'll be burning in water while we′re drowning in fire
Prefiro estar em casa quando não estou
Rather be home when I′m not
Sem olivais
No olive groves
Pular no fogo
Jump in the fire
Caminhe comigo
Walk with me
Comprei flores para minha família
Got flowers for my family
Banhado pela lua
Bathed in the moon
Onde você dança com o diabo
Where you dance with the devil
Nada a defender ou render
Nothing to defend or surrender
À sombra dos drones
In the shadow of drones
Pular no fogo
Jump in the fire
Caminhe comigo
Walk with me
Rifles para minha família
Rifles for my family
Banhado pela lua
Bathed in the moon
Onde você dança com o diabo
Where you dance with the devil
Nada a defender ou render
Nothing to defend or surrender
Preocupe-se consigo mesmo
Worry 'bout yourself
O chefe não aceita mais perguntas
The boss ain′t taking no more questions
O que você vai pensar quando for sua garota nas trincheiras?
Whatcha gonna think when it's your girl in the trenches?
Luzes azuis, sirenes gritando
Blue lights, sirens screamin′
Na minha barriga, rastejando
On my belly, crawling
SEM GELO. Sem fiscalizadores de fronteiras, sem donos, sem nova ordem mundial.
NO ICE. No borders enforcers, no owners, no new world order
Mais preocupado em acordar quando
More concerned with waking up when
Quando fecho meus olhos
When I close my eyes
Quando fecho meu
When I close my
Uma lona para coletar água
A tarp to collect water
Use-o como abrigo
Use it for shelter
Doces que não estragam
Sweets that don't spoil
Você sabe que eu preciso do meu açúcar
You know I need my sugar
Munição para Deus
Ammo for God
E 20 homens sem futuro
And 20 men with no future
Pule no fogo, ande comigo
Jump in the fire, walk with me
Sem olivais
No olive groves
Pule no fogo, ande comigo
Jump in the fire, walk with me
Comprei flores para minha família, tomei banho de lua
Got flowers for my family, bathed in the moon
Onde você dança com o diabo, nada a defender ou render
Where you dance with the devil, nothing to defend or surrender
À sombra dos drones
In the shadow of drones
Pule no fogo, ande comigo
Jump in the fire, walk with me
Rifles para minha família, banhados pela lua
Rifles for my family, bathed in the moon
Onde você dança com o diabo
Where you dance with the devil
Tudo o que vejo eu defendo, sem me render
All I see I defend no surrender
Tudo o que vejo eu defendo, sem me render
All I see I defend, no surrender
Tudo o que vejo eu defendo, sem me render
All I see I defend no surrender
Tudo o que vejo eu defendo
All I see I defend
...caindo, rasteje até o parque e me observe caindo
...fallin′, crawl to the park and watch me fallin'
Sem olivais, pule no fogo, ande comigo
No olive groves, jump in the fire, walk with me
Flores para minha família
Flowers for my family
Banhado pela lua
Bathed in the moon
Onde você dança com o diabo
Where you dance with the devil
Nada a defender ou render
Nothing to defend or surrender
A sombra dos drones
The shadow of drones
Pule no fogo, ande comigo
Jump in the fire, walk with me
Rifles para minha família
Rifles for my family
Banhado pela lua
Bathed the moon
Onde você dança com o diabo, tudo que vejo eu defendo
Where you dance with the devil, all I see I defend
Sem rendição
No surrender
Esses olivais (sentindo que estou sozinho)
These olive groves *feelin' that I′m all alone*
Esses olivais (parecem estar envelhecendo)
These olive groves *feels like gettin′ older*
Estes olivais
These olive groves
Estes olivais
These olive groves

Desarrollado por musixmatch