Traducir a
Fleurs
Flowers
Courir à travers l'épilobe
Running through the fireweed
Récolte du sucre
Collecting sugar
Et du Coca Cola des abeilles
And Coca Cola for the honey bees
Parce que nous le prenons
Cause we take it
Juste pour ressentir le buzz que ça procure
Just to feel the buzz it brings
Les échos de Silo troublent ma vie
Silos echo troubles from my life
C'est toi qui jongles avec les controverses
It′s you, juggling controversies
Les fruits ne tomberont jamais des arbres en plastique
Fruit is never gonna fall from plastic trees
Je veux juste le brûler
I just wanna burn it down
Sois la neige à l'intérieur de mon nuage
Be the snow inside my cloud
Attrape un flocon de neige sur ma langue
Catch a snowflake on my tongue
Je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Can't tell what′s real life or dreams
Guatemala, pas d'unité pour les fantômes de la canne à sucre
Guatemala, no unity for ghosts in the sugar cane
Haha, pas de rire
Haha no laughing
C'est le karma de votre empathie
It's karma for your empathy
Mais tu ne pourrais jamais voir
But you could never see
Aveuglé par ta masculinité douce
Blinded by your soft core masculinity
Laissez tous vos soucis à la communauté de construction de sauna
Leaving all your woes in the sauna build community
Ouais, toi
Yeah you
Maître de la réalité
Master of reality
Denali a toujours été et sera toujours
Always was, always will be, Denali
Je veux juste le brûler
I just wanna burn it down
Soyez le stoïque de mon nuage
Be the stoic to my cloud
*Suivez la couronne roulante*
*Follow the rolling crown*
Juste une goutte sous la langue
Just one drop under your tongue
Je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Can't tell what′s real life or dreams
En aval du ruisseau cramoisi
Down the crimson stream
J'attrape un flocon de neige sur ma langue, je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Catch a snowflake on my tongue, can′t tell what's real life or dreams
Oh non, pas de rois, ni de maître sur moi, marchant vers une guillotine
Oh no kings, or master over me, marching towards a guillotine
J'attrape un flocon de neige sur ma langue, je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Catch a snowflake on my tongue, can′t tell what's real life or dreams
J'attrape un flocon de neige sur ma langue, je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Catch a snowflake on my tongue, can′t tell what's real life or dreams
J'attrape un flocon de neige sur ma langue, je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Catch a snowflake on my tongue, can′t tell what's real life or dreams
J'attrape un flocon de neige sur ma langue, je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Catch a snowflake on my tongue, can't tell what′s real life or dreams
Je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Can′t tell what's real life or dreams
Je ne peux pas dire ce qui est la vraie vie ou les rêves
Can′t tell what's real life or dreams
