Keep On traducción al Francés

Portugal. The Man

Traducir a

Continuez à vous accrocher
Keep on hanging on
Coincé ici jusqu'à ce que je parte
Stuck here ′til I'm gone
Les garçons continuent de lancer des chansons
Boys still throwing songs
Je cours jusqu'à ce que j'aie tort
Running ′til I'm wrong

Je n'ai jamais écouté pour dire la vérité
I never listened to tell the truth
Je n'ai jamais su
I never knew
Mais personne ne manque
But nobody misses
Ce que tu as fait
What you did
Tout comme moi
Quite like I do

Ça m'a fait réfléchir
Got me thinking 'bout it
Toute la journée
All day long
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
(′Til we′re dead and gone)
Toute la journée
All day long
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
('Til we′re dead and gone)
(Je me cogne la tête contre le mur)
Banging my head against the wall
Toute la journée
All day long
(Je me cogne la tête contre le mur)
Banging my head against the wall
Mort et disparu
Dead and gone

Mais je vois un modèle
But I'm seeing a pattern
Tomber d'une échelle
Falling from a ladder
Ça doit être un trip comme un dessin animé
Must be tripping like a cartoon
Glisser sur une banane
Slipping on a banana

Enfermé au soleil
Locked out in the sun
Je suis épuisé mais je n'ai pas fini
Burned out but I ain′t done
La glace fond
Ice cream melting down
Dégoulinant sur le sol
Dripping on the ground

Jeune noir et doué
Young black and gifted
Ne perdez jamais, ce sont les chaussures
Never lose, gotta be the shoes
Ce vieux privilège de l'argent
That old money privilege
Tu m'as embrouillé, qu'est-ce que tu fais ?
Got me confused, what is it you do?

Ça m'a fait réfléchir
Got me thinking 'bout it
Toute la journée
All day long
(Je me cogne la tête contre le mur)
(Banging my head against the wall)
Toute la journée
All day long
(Je me cogne la tête contre le mur)
(Banging my head against the wall)
Toute la journée
All day long
Et c'est tout et c'est tout et c'est toute la journée
And it′s all and it's all and it's all day long
(Je me cogne la tête contre le mur)
(Bangin′ my head against the wall)
Mort et disparu
Dead and gone
Et c'est tout ce que tu veux
And it′s all that you want
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
'Til we′re dead and gone

Peut-être que je suis en train de trébucher pour dire la vérité
Maybe I'm trippin′ to tell the truth
Je n'ai aucune idée
Don't have a clue
(Peut-être que tu n'es pas seul, c'est vrai)
(Maybe you′re not alone, that's right)
Ou peut-être que j'ai raté ma jeunesse
Or maybe I missed out on my youth
Jouer la carte de la décontraction
Playing it cool
L'homme au milieu comme
Man in the middle like
Grandis, sois un gagnant
Grow up, be a winner

Grandissez et soyez un gagnant (tout au long de la journée)
Grow up be a winner (all day long)
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
('Til we′re dead and gone)
Soyez un gagnant (tout au long de la journée)
Be a winner (all day long)
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
(′Til we're dead and gone)
Grandissez et soyez un gagnant (tout au long de la journée)
Grow up be a winner (all day long)
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
(′Til we're dead and gone)
(Je me cogne la tête contre le mur)
Banging my head against the wall

Toute la journée
All day long
Et c'est tout et c'est tout et c'est toute la journée
And it′s all and it's all and it′s all day long
(Je me cogne la tête contre le mur)
(Bangin' my head against the wall)
Mort et disparu
Dead and gone
Et c'est tout ce que tu veux
And it's all that you want
Jusqu'à ce que nous soyons morts et disparus
′Til we′re dead and gone
(Je me cogne la tête contre le mur)
(Bangin' my head against the wall)

Desarrollado por musixmatch