Traducir a
de todos nosotros tiene que saber que nunca crecerá
Of all us he had to know he′d never grow
él nunca subiría, nunca amaría como el amor que conozco
He'd never climb, he′d never love like the love I know
cuando yo tenía dos y el diez años, me llevaron
When I was two and he was ten they carried me
hologramas pensados que se torcieron en los mares cómicos
Through holograms they twisted into cosmic seas
una vez nací de la luz como vos
Once was born of light like you
una vez fui uno pero ahora soy dos
Once was one but now I'm two
cuando nací de amor cómo vos
When I was born of love like you
cuando tenías diez y yo dos
When you were ten and I was two
había dos monos hablando,sonando como perritos
There were two monkeys talking sounding like little dogs
estaban ladrando y murmurando sobre lo que estaba mal
They were barking and bitching about what was wrong
en el mundo éramos apenas astrónomos que tomaban un paseo
In the world we were just spacemen taking a ride
el gorila en su traje humano, recitando sus líneas, cantando
The gorilla's in his human suit reciting his lines, singing
"todos nosotros, todos nosotros, todos nosotros nos encendenos, todos nosotros,todos nosotros,todos nosotros nos apagamos"
"We all, we all, we all turn on, we all, we all, we all turn off"
si la recolección es todo lo que necesitamos para cambiar el viento
If gathering is all we need to change the wind
para que cualquier cosa muera,primero debe comenzar
For anything to die it needs first to begin
una vez nací de la luz como vos
Once was born of light like you
una vez fui uno pero ahora soy dos
Once was one but now I′m two
cuando nací de amor cómo vos
When I was born of love like you
cuando tenías diez y yo dos
When you were ten and I was two
había dos monos hablando,sonando como perritos
There were two monkeys talking sounding like little dogs
estaban ladrando y murmurando sobre lo que estaba mal
They were barking and bitching about what was wrong
en el mundo éramos apenas astrónomos que tomaban un paseo
In the world we were just spacemen taking a ride
el gorila en su traje humano, recitando sus líneas, cantando
The gorilla′s in his human suit reciting his lines, singing
"todos nosotros, todos nosotros, todos nosotros nos encendenos, todos nosotros,todos nosotros,todos nosotros nos apagamos"
"We all, we all, we all turn on, we all, we all, we all turn off"
en el tiempo, vio que su futuro no estaba ardiendo tan brillante
In time, saw your future is not burning so bright
pero si vivimos demasiado tiempo,vivirás menos como el mío
But if we live too long you'll live less like mine
"todos nosotros, todos nosotros, todos nosotros nos encendenos, todos nosotros,todos nosotros,todos nosotros nos apagamos"
We all, we all, we all turn on, we all, we all, we all turn off
había dos monos hablando,sonando como perritos
There were two monkeys talking sounding like little dogs
estaban ladrando y murmurando sobre lo que estaba mal
They were barking and bitching about what was wrong
en el mundo éramos apenas astrónomos que tomaban un paseo
In the world we were just spacemen taking a ride
el gorila en su traje humano, recitando sus líneas, cantando
The gorilla′s in his human suit reciting his lines, singing
"todos nosotros, todos nosotros, todos nosotros nos encendenos, todos nosotros,todos nosotros,todos nosotros nos apagamos"
"We all, we all, we all turn on, we all, we all, we all turn off"
en el tiempo, si el odio, el amot y las mentiras serían rasgos de la mía
In time, if human breed hate, love and lies would be traits of mine
pero yo era del futuro,pasado y presente
But I was of the future, past and present time
una vez nací de la luz como vos
Once was born of light like you
una vez fui uno pero ahora soy dos
Once was one but now I'm two
cuando nací de amor cómo vos
When I was born of love like you
cuando tenías diez y yo dos
When you were ten and I was two
