Traducir a
Tout ce que je veux faire c'est
All I wanna do is
Vivre dans l'extase, je sais ce qui est le mieux pour moi
Live in ecstasy, I know what′s best for me
Je ne peux pas m'en empêcher, c'est cette démangeaison désespérée
I can't help it, it′s this hopeless itch
Je veux juste me sentir (me sentir)
I just wanna feel (wanna feel)
Violet, jaune, rouge et bleu
Purple, yellow, red and blue
Quand je serai grand, je veux être
When I grow up, I wanna be
Une star de cinéma ou à la télé
A movie star or on TV
Car travailler ça ne marche pas pour moi
'Cause workin' just don′t work for me
Mais je ne peux pas me concentrer, je me sens désespéré
But I can′t focus, feeling hopeless
Alors je vais juste m'asseoir et essayer d'avoir l'air méchant
So I'll just sit back, try to look mean
Tout ce que je veux faire c'est
All I wanna do is
Vivre dans l'extase, je sais ce qui est le mieux pour moi
Live in ecstasy, I know what′s best for me
Je ne peux pas m'en empêcher, c'est cette démangeaison désespérée
I can't help it, it′s this hopeless itch
Je veux juste me sentir (me sentir)
I just wanna feel (wanna feel)
Violet, jaune, rouge et bleu
Purple, yellow, red and blue
Quand je serai grand, je veux être
When I grow up, I wanna be
Un célèbre gamin né riche
A rich-kid born celebrity
Ce n'est pas par cupidité mais par nécessité
It's not greed but necessity
Maintenant, je ne me concentre pas sur le désespéré
Now, I don′t focus on the hopeless
Quand je fais attention, c'est juste pour moi
When I look out, it's only for me
Tout ce que je veux faire c'est
All I wanna do is
Vivre dans l'extase, je sais ce qui est le mieux pour moi
Live in ecstasy, I know what's best for me
Je ne peux pas m'en empêcher, c'est cette démangeaison désespérée
I can′t help it, it′s this hopeless itch
Je veux juste me sentir (me sentir)
I just wanna feel (wanna feel)
Violet, jaune, rouge et bleu
Purple, yellow, red and blue
Je veux juste (le mal) être le mal
I just (evil) wanna be evil
Je veux juste (le mal) être le mal
I just (evil) wanna be evil
Être le mal, être le mal
Wanna be evil, wanna be evil
Je veux juste être le mal
I just wanna be evil
Je veux juste (le mal) être le mal
I just (evil) wanna be evil
Je veux juste (le mal) être le mal
I just (evil) wanna be evil
Être le mal, être le mal
Wanna be evil, wanna be evil
Violet, jaune, rouge et bleu
Purple, yellow, red and blue
Tout ce dont j'ai besoin
All that I needed
Est quelque chose en quoi croire
Is something to believe in
Parce que tout se met en place comme ça
'Cause everything just falls in place like that
Tout ce dont j'ai besoin
All that I needed
Est quelque chose en quoi croire
Is something to believe in
Parce que tout se met en place comme ça
′Cause everything just falls in place like that
