You Carried Us traducción al Portugués

Portugal. The Man

Traducir a

Compartilhe comigo o sol
Share with me the sun
Você às vezes se esquece de que ele é nosso
You forget sometime it′s ours
Você não percebe que você não é a única
Can't you see you′re not the only one
A dizer que nos guiaria para fora
You're told to lead outside
Sinta-o emburrado em sua mente
Feel it sulk into your mind
Você não percebe que você não é a única
Can't you see you′re not the only one

Conforme você ...
As you slipped on down the length of my tonuge
Você sentiu o gosto do sol, eu preciso de um lar
Did you taste the sun that i need home

Você carregou nós todos
You carried us all
Abaixo das estrelas
Down from the stars
E acima do mar (onde todos sabiam)
And up from the sea (Where everybody knew)
Tudo que você vê, tudo que você ouve
All you see, and all you hear
É tudo o que você precisa, e tudo o que você respira
Is all you need, and all you breathe
Enquanto você cria
While you create
E isso está na sua mente
And it′s in your mind

Compartilhe comigo o sol
Share with me the sun
Nós esqueceremos tudo aquilo que é nosso
We'll forget all that is ours
Esqueça-me e todas as coisas que você vê
Forget me and all the things you see

O tempo ja chegou na notícia
The times already came in the news
Foi a palavra que tomou o seu cérebro
It was the word that took your brain

Você carregou nós todos
You carried us all
Abaixo das estrelas
Down from the stars
E acima do mar (onde todos sabiam)
And up from the sea (Where everybody knew)
Tudo que você vê, tudo que você ouve
All you see, and all you hear
É tudo o que você precisa, e tudo o que você respira
Is all you need, and all you breathe
Enquanto você cria
While you create
E isso está na sua mente
And it′s in your mind

(Não há nada que eu possa dizer ou fazer)
There's nothing I can say or do
(Não há nada que eu possa dizer ou fazer)
(There′s nothing I can say or do)
(E não há luz para eu enxergar)
And there's no light for me to see
(E não há luz para eu enxergar)
(And there′s no light for me to see)
Então não havia mais nada para fazer
So there was nothing left to do

Você, você carregou nós todos
You, You carried us all
Abaixo das estrelas
Down from the stars
E acima do mar
And up from the sea
Você carregou nós todos
You carried us all
Abaixo das estrelas
Down from the stars
E acima do mar (onde todos sabiam)
And up from the sea (where everybody knew)
Tudo que você vê, tudo que você ouve
All you see, and all you hear
É tudo o que você precisa, e tudo o que você respira
Is all you need, and all you breathe
Enquanto você cria
While you create
E isso está na sua mente
And it's in your mind

(Não há nada que eu possa dizer ou fazer)
There's nothing I can say or do
(Não há nada que eu possa dizer ou fazer)
(There′s nothing I can say or do)
(E não há luz para eu enxergar)
And there′s no light for me to see
(E não há luz para eu enxergar)
(And there's no light for me to see)
Não havia mais nada para fazer
There was nothing left to do
Não havia mais nada para fazer
There was nothing left to do

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch