Congratulations traducción al Portugués

Post Malone

Traducir a

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sim (ei)
Yeah (hey)

Minha mãe ligou, vi você na TV, filho
My mama called, seen you on TV, son
Disse que a merda mudou desde que estávamos lá
Said shit done changed ever since we was on
Eu sonhei com tudo isso desde que eu era jovem
I dreamed it all ever since I was young
Eles disseram que eu não seria nada
They said I wouldn′t be nothin'
Agora eles sempre dizem: "Parabéns" (uh, uh, uh)
Now they always say, "Congratulations" (uh, uh, uh)
Trabalhei tanto que esqueci como tirar férias (uh-huh)
Worked so hard, forgot how to vacation (uh-huh)
Eles nunca tiveram a dedicação (uh, uh)
They ain′t never had the dedication (uh, uh)
As pessoas odeiam, dizem que mudamos e olha, nós conseguimos (uh, uh)
People hatin', say we changed and look, we made it (uh, uh)
Sim, nós conseguimos (uh, uh, uh)
Yeah, we made it (uh, uh, uh)

Eles nunca foram amigáveis, sim
They was never friendly, yeah
Agora estou saindo do Bentley, sim
Now I'm jumpin′ out the Bentley, yeah
E eu sei que pareço dramático, sim
And I know I sound dramatic, yeah
Mas eu sei que tinha que ter isso, sim
But I know I had to have it, yeah
Pelo dinheiro, sou um selvagem, sim
For the money, I′m a savage, yeah
Estou coçando como um viciado, sim
I be itchin' like an addict, yeah
Estou cercado por 20 vadias más, sim
I′m surround by 20 bad bitch, yeah
Mas eles não me conheciam no ano passado, sim
But they didn't know me last year, yeah

Todo mundo quer agir como se fosse importante
Everyone wanna act like they important
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim)
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
Mas tudo isso não significa nada quando eu vi minha massa, sim
But all that mean nothin′ when I saw my dough, yeah
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim)
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
Todo mundo contando comigo para deixar a bola cair, sim
Everyone countin' on me to drop the ball, yeah
(Sim-sim-sim, sim-sim-sim)
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
Tudo personalizado como se eu estivesse na fronteira, sim, sim
Everythin′ custom like I'm at the border, yeah, yeah

Se você se importa com a vitória, aponte seus isqueiros para o céu
If you fuck with winnin', put your lighters to the sky
Como eu poderia ganhar centavos quando tenho milhões em mente?
How could I make cents when I got millions on my mind?
Chegando com essa besteira, eu simplesmente coloquei de lado
Comin′ with that bullshit, I just put it to the side
Jogando desde bebê, eles podiam ver nos meus olhos
Ballin′ since a baby, they could see it in my eyes

Minha mãe ligou, vi você na TV, filho
My mama called, seen you on TV, son
Disse que a merda mudou desde que estávamos lá
Said shit done changed ever since we was on
Eu sonhei com tudo isso desde que eu era jovem
I dreamed it all ever since I was young
Eles disseram que eu não seria nada
They said I wouldn't be nothin′
Agora eles sempre dizem: "Parabéns" (parabéns)
Now they always say, "Congratulations" (congratulations)
Trabalhei tanto que esqueci como tirar férias (ooh)
Worked so hard, forgot how to vacation (ooh)
Eles nunca tiveram a dedicação (uh, uh, ayy)
They ain't never had the dedication (uh, uh, ayy)
As pessoas odeiam, dizem que mudamos e olha, nós conseguimos (uh, uh)
People hatin′, say we changed and look, we made it (uh, uh)

Sim, nós conseguimos (uh, uh, uh, sim)
Yeah, we made it (uh, uh, uh, yeah)
Eu fui paciente (sim, oh)
I was patient (yeah, oh)
Eu fui paciente (ayy, uh)
I was patient (ayy, uh)

Agora posso gritar que conseguimos (conseguimos)
Now I can scream that we made it (we made it)
Agora, em todo lugar, em todo lugar que eu vou, eles dizem 'gratidão (uh)
Now everywhere, everywhere I go, they say 'gratulation (uh)
Jovem negro, jovem negro se formando (sim)
Young nigga, young nigga graduation (yeah)
Eu pego a pedra e jogo a bola, baby (bola)
I pick up the rock and I ball, baby (ball)
Estou procurando alguém para ligar, baby (brr)
I′m lookin' for someone to call, baby (brr)
Mas agora, eu tenho uma situação (ayy)
But right now, I got a situation (ayy)
Nada além do velho Ben, Ben Franklins (dinheiro)
Nothin' but old Ben, Ben Franklins (cash)

Anéis grandes (uau), champanhe (champanhe)
Big rings (whoo), champagne (champagne)
Minha vida é como um jogo de bola (jogo de bola)
My life is like a ball game (ball game)
Mas em vez disso, estou na armadilha, no entanto (armadilha, no entanto)
But instead, I′m in the trap, though (trap, though)
Pote tão grande que pode chamar de Super Bowl (Super Bowl)
Pot so big, call it Super Bowl (Super Bowl)
Super Bowl, chame as vadias (brr), entre no Rolls (skrrt)
Super Bowl, call the hoes (brr), get in the Rolls (skrrt)
Estilo de vida no último andar (topo), Huncho e Post (sim, ay)
Top-floor lifestyle (top), Huncho and Post (yeah, ay)
Malone (ay), eu joguei no meu telefone (ay)
Malone (ay), I got a play on my phone (ay)
Você sabe o que eu estou fazendo (ay), Huncho Houdini, acabou (ay)
You know what I′m on (ay), Huncho Houdini, it's gone (ay)

Minha mãe ligou, vi você na TV, filho
My mama called, seen you on TV, son
Disse que a merda mudou desde que estávamos lá
Said shit done changed ever since we was on
Eu sonhei com tudo isso desde que eu era jovem
I dreamed it all ever since I was young
Eles disseram que eu não seria nada
They said I wouldn′t be nothin'
Agora eles sempre dizem: "Parabéns" (ay, uh, uh, uh)
Now they always say, "Congratulations" (ay, uh, uh, uh)
Trabalhei tanto que esqueci como tirar férias (uh-huh, ooh)
Worked so hard, forgot how to vacation (uh-huh, ooh)
Eles nunca tiveram a dedicação (ay, uh, uh)
They ain′t never had the dedication (ay, uh, uh)
As pessoas odeiam, dizem que mudamos e olha, nós conseguimos (sim, uh, uh)
People hatin', say we changed and look, we made it (yeah, uh, uh)

Sim, nós conseguimos (ay)
Yeah, we made it (ay)
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey

Desarrollado por musixmatch