Traducir a
Tu t'es lavé dans les cigarettes, elle a allumé un feu
You washed in cigarettes, she light a fire
m'as fait toussé
Got me coughin′ out my high
Yeah, tu es du genre à essayerde me jeter le cul en prison
Yeah, you the type to try to throw my ass in jail
juste parce que j'étais vivant
Just because I was alive
Chérie tu n'es pas un ange, tu sais que l'amour ♥ est fatale
Honey, you ain't no angel, you know lovin′ is fatal
Tu t'en fous de la trahison, je suppose que nous sommes pareil
You get off on betrayal, I guess we are the same though
Nous aurions pu emmener cette merde jusqu'en mars
We could've taken this shit all the way to Mars
Si nous jouons juste les parties, mais
If we just played the parts, but
l'amour ♥ est un putain de haineux, haineux
Love is fuckin' hateful, hateful
Pourquoi veux tu ma mort ?
Why is it you want me dead?
Appelez-moi infidèle, 'fidèle
Callin′ me unfaithful, faithful
mais tu sais avec qui tu l'as fait
But you know who you did it with
comment suis-je censé faire profil bas, profil bas
How am I supposed to lay low, lay low
Quand des choses que tu m'as vendues je regrette ?
When things you sold me I regret?
L'amour est un putain de haineux, haineux, tu dis
Love is fuckin′ hateful, hateful, you say
tu devrais savoir qu'elle n'était qu'un autre visage que j'essayais d'avoir un avant goût
You should know that she was just another face I was tryna get a taste
mais tu es désintéressé de mes chaussures
But you're selfless of my shoes
Ne dis tu pas que j'ai besoin de te donner de l'espace
Don′t you say, I need you to give me space
Chérie tu n'es pas un ange, tu sais que l'amour ♥ est fatale
Honey, you ain't no angel, you know lovin′ is fatal
Tu t'en fous de la trahison, je suppose que nous sommes pareil
You get off on betrayal, I guess we are the same though
peut-être que la merde serait un peu plus différente
Maybe shit would be a little different, babe
Si je gardais mon cul en place , mais
If I kept my ass in place, but
l'amour ♥ est un putain de haineux, haineux
Love is fuckin' hateful, hateful
Pourquoi veux tu ma mort ?
Why is it you want me dead?
Appelez-moi infidèle, 'fidèle
Callin′ me unfaithful, faithful
mais tu sais avec qui tu l'as fait
But you know who you did it with
comment suis-je censé faire profil bas, profil bas
How am I supposed to lay low, lay low
Quand des choses que tu m'as vendues je regrette ?
When things you sold me I regret?
L'amour est un putain de haineux, haineux, tu dis
Love is fuckin' hateful, hateful, you say
tu dis que je ne peux pas te tenir, je ne peux pas te retenir
You say that I can't hold you, I can′t hold you down
Yeah, toujours vivre en surmultiplié puis c'est fini
Yeah, always live in overdrive and then it′s over
tu dis que tu ne peux pas me tenir, tu ne peux pas me retenir
You say that you can't hold me, you can′t hold me down
Tu dis
You say
l'amour ♥ est un putain de haineux, haineux
Love is fuckin' hateful, hateful
Pourquoi veux tu ma mort ?
Why is it you want me dead?
Appelez-moi infidèle, 'fidèle
Callin′ me unfaithful, 'faithful
mais tu sais avec qui tu l'as fait
But you know who you did it with
comment suis-je censé faire profil bas, profil bas
How am I supposed to lay low, lay low
Quand des choses que tu m'as vendues je regrette ?
When things you sold me I regret?
L'amour est un putain de haineux, haineux, tu dis
Love is fuckin′ hateful, hateful, you say
