Traducir a
Ela disse: "Ame-me", então eu a amo.
She said, "Love me," so I love her
Ela disse: "Me deixe", então eu fui embora.
She said, "Leave me," so I left
Depois fui para a Califórnia.
Then I went to California
E eu nunca mais voltarei.
And I ain′t never comin' back
Recebi um "toca aqui" do meu irmão.
I got a high five from a brother
Eu fiquei com manchas de sangue na cama.
I got bloodstains on the bed
E eu não estou dizendo que a amo.
And I ain′t sayin' that I love her
Mas essa vadia vai me enlouquecer
But this bitch is gonna drive me mad
Eu disse que essa vadia ia me enlouquecer.
I said this bitch is gonna drive me mad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Você tem exatamente o que eu estava procurando.
You got just what I been looking for
Mas você não consegue se obrigar a dizer não.
But you can't bring yourself to say no
E eu nunca vou te deixar ir.
And I ain′t never gonna let you go
Eu ficava desejando morrer, oh
I kept wishing I would die, oh
Toda a viagem de avião para casa
The whole plane ride home
E eu gostaria de poder.
And I wish I could
Eu sei que deveria te deixar em paz.
I know I should leave you alone
Eu te adoro desde que te conheci.
I worship since I met you
Eu caí de joelhos.
I fell down to my knees
E quando ninguém te aceitasse
And when no one would accept ya
Me atirar numa cruz e sangrar.
Throw myself up on a cross and bleed
Vi uma nuvem escura se aproximando.
I seen a dark cloud coming over
Eu vi coisas malignas na cabeça dela.
I seen some evil shit in her head
Mas ela me montou como ninguém.
But she rode me like no other
Mas essa vadia vai me enlouquecer
But this bitch is gonna drive me mad
Eu disse que essa vadia ia me enlouquecer.
I said this bitch is gonna drive me mad
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Você tem exatamente o que eu estava procurando.
You got just what I been looking for
Mas você não consegue se obrigar a dizer não.
But you can′t bring yourself to say no
E eu nunca vou te deixar ir.
And I ain't never gonna let you go
Eu ficava desejando morrer, oh
I kept wishing I would die, oh
Toda a viagem de avião para casa
The whole plane ride home
E eu gostaria de poder.
And I wish I could
Eu sei que deveria te deixar em paz.
I know I should leave you alone
Você tem exatamente o que eu estava procurando.
You got just what I been looking for
Mas você não consegue se obrigar a dizer não.
But you can′t bring yourself to say no
E eu nunca vou te deixar ir.
And I ain't never gonna let you go
Eu ficava desejando morrer, oh
I kept wishing I would die, oh
Toda a viagem de avião para casa
The whole plane ride home
E eu gostaria de poder.
And I wish I could
Eu sei que deveria te deixar em paz.
I know I should leave you alone
