Traducir a
Une Cadillac de 1983 avec une grosse carrosserie carrée et des roues rentrées.
′83 Caddy with the big square body and the wheels got tucked in
Tu mâches une cigarette, tu me regardes bizarrement, putain, qu'est-ce que tu fumes ?
Chewin' on a cigarette, lookin′ at me funny, what the fuck you smoking?
Je relève le col d'un Tommy, j'ouvre deux champignons et je laisse le tout s'imprégner.
Pop a Tommy collar, and I pop a couple mushies, and I let that shit soak in
Entrez dans la fête, et mon cou est sur Bugatti, oh salope s'est gelée
Walk into the party, and my neck is on Bugatti, whole bitch got frozen
(Hah-hah, hah-hah) j'ai mis mes bottes Lucchese aux pieds
(Hah-hah, hah-hah) got them Lucchese boots on my feet
(Hah-hah, hah-hah) appuie sur l'accélérateur jusqu'à ce que ma jambe s'endorme
(Hah-hah, hah-hah) punch the gas 'til my leg falls asleep
(Hah-hah, hah-hah) et vous savez comment ça se passe, n'est-ce pas mignon ?
(Hah-hah, hah-hah) and you know how it goes, ain't it sweet?
(Hah-hah, hah-hah) Thé texan (Hah-hah, hah-hah) euh, mm
(Hah-hah, hah-hah) Texas tea (Hah-hah, hah-hah) uh, mm
Regarde ce squelette, bébé, tu veux me baiser
Watch skeleton, baby, wanna bone me
Les maisons de disques essaient vraiment de me cloner
Record companies really tryna clone me
J'ai cet enfoiré qui chante au karaoké
Got these motherfuckers singin′ karaoke
Non, c'est authentique, mais ils vont monter mon poney
No one′s Ginuwine, but they gon' ride my pony
Montrez les seins à tout le monde, remarquez-moi
Show the titties off; everybody notice me
Ouais, je suis très jolie tout le monde veut voir
Yeah, I′m very pretty everybody want to see
Et je suis assez habitué à ce que tout le monde bascule
And I'm pretty used to everybody ogling
Maintenant j'ai cette chienne qui yodel que je fais
Now I got that bitch yodeling in bed, "I do"
(Hah-hah, hah-hah) vingt colliers sur la guillotine
(Hah-hah, hah-hah) twenty necklaces on, guillotine
(Hah-hah, hah-hah) appelle-moi papa, elle vient d'Abilene
(Hah-hah, hah-hah) call me daddy, she from Abilene
(Hah-hah, hah-hah) et vous savez comment ça se passe, n'est-ce pas mignon ?
(Hah-hah, hah-hah) and you know how it goes, ain′t it sweet?
(Hah-hah, hah-hah) Thé texan (Hah-hah, hah-hah), ah, mm
(Hah-hah, hah-hah) Texas tea (Hah-hah, hah-hah), ah, mm
(Hah-hah, hah-hah) Verse-moi quelque chose de plus grand que moi
(Hah-hah, hah-hah) pour me something that's taller than me
(Hah-hah, hah-hah) L'extase quand la boisson touche mes dents
(Hah-hah, hah-hah) ecstasy when the drink hits my teeth
(Hah-hah, hah-hah) et vous savez comment ça se passe, n'est-ce pas mignon ?
(Hah-hah, hah-hah) and you know how it goes, ain′t it sweet?
(Hah-hah, hah-hah) Thé texan (Hah-hah, hah-hah)
(Hah-hah, hah-hah) Texas tea (Hah-hah, hah-hah)
