Traducir a
Je ne pleurerai pas, eh-eh
No lloraré, eh-eh
Je ne supporterai pas la douleur
No aguantaré el dolor
Oh, j'ai passé tellement de temps
Ay, tanto tiempo he empeñado
Tellement que je t'ai aimé
Tanto que yo te he amado
Maintenant tu es le pire
Ahora resultas en ser la peor
Comme tu étais dramatique
Qué dramática tú fuiste
regarde ce que tu as fait
Mira lo que hiciste
Si tu penses que tu m'as fait du mal, alors tu l'as fait
Si piensas que me hiciste mal, pues lo logró
Tu as tiré sur ton futur amant
A su futuro amante usted le disparó
Heureusement que j'ai le champagne pour m'accompagner
Suerte que tengo la champaña que me acompaña
Dans la solitude, ça ne me trompe jamais
En la soledad nunca me engaña
Éliminer les traces et les faux mots
Eliminando huellas y falsas palabras
Dis-moi de m'en aller, très loin
Tell me to go away, far away
Si tu essaies de revenir, mami, lo siento
If you try to come back, mami, lo siento
Quand tu t'es disputé avec moi, je n'ai pas changé l'histoire
Cuando me discutías no cambiaba el cuento
Enfonçant le couteau dans ma poitrine
Clavándome el cuchillo dentro de mi pecho
Se remettre de soi n'a pas été facile, mais c'est fait
Superarte no fue fácil, pero ya está hecho
Comment puis-je m'en remettre ?
Como la superé
En photo ou en peinture, je ne veux pas le voir
En fotos ni en pintura, no la quiero ver
Ne gaspille pas tes larmes, comprends ça
No malgastes tus lágrimas, entiende que
Tu as déjà perdu ton courage, je ne te connais même plus
Ya usted perdió el valor, ya ni la conozco
Tu verras que tu vas beaucoup me manquer
Tú verás que te haré mucha falta
Son beau papa ne lui donnera plus de chaleur, uh-oh
Su papi calentón no le dará más calefacción, uh-oh
Un autre appréciera ce que tu n'as pas su valoriser, oh non
Otra disfrutará lo que usted no supo valorar, ay, no
Comme tu étais dramatique
Qué dramática tú fuiste
regarde ce que tu as fait
Mira lo que hiciste
Si tu penses que tu m'as fait du mal, alors tu l'as fait
Si piensas que me hiciste mal, pues lo logró
Tu as tiré sur ton futur amant
A su futuro amante usted le disparó
Heureusement que j'ai le champagne pour m'accompagner
Suerte que tengo la champaña que me acompaña
Dans la solitude, ça ne me trompe jamais
En la soledad nunca me engaña
Éliminer les traces et les faux mots
Eliminando huellas y falsas palabras
Dis-moi de m'en aller, très loin
Tell me to go away, far away
Si tu essaies de revenir, mami, lo siento
If you try to come back, mami, lo siento
Quand tu t'es disputé avec moi, je n'ai pas changé l'histoire
Cuando me discutías no cambiaba el cuento
Enfonçant le couteau dans ma poitrine
Clavándome el cuchillo dentro de mi pecho
Se remettre de soi n'a pas été facile, mais c'est fait
Superarte no fue fácil, pero ya está hecho
Le temps mêlé à l'alcool
El tiempo mezclado con el alcohol
C'est mon meilleur médicament
Es mi mejor medicina
Heureusement que j'ai le champagne
Suerte que tengo la champaña
