Traducir a
Quelles sont mes erreurs, mon amour ?
¿Qué culpa tengo yo, mi amor?
D'être amoureux de toi ?
¿De enamorarme de ti?
De passer tant de nuits
¿De pasarme tantas noches?
sans pouvoir dormir
¿Sin poder casi dormir?
Peut être que tu penses que je suis fou.
Tal vez pienses que estoy loco
Tu peux confirmer que s'est vrai
Te confirmo que es así
Est l'éclat de tes yeux, mami
Es el brillo de tus ojos, mami
Ce que je mets en péril
Lo que me pone a sufrir
Et par mes appels du matin
Y por mis llamadas de madrugada
Blame le coeur
Culpa al corazón
Pour mille paroles sans espoir
Por mil palabras desesperadas
Ne pense pas que je suis
No pienses que soy yo
Ne me blâme pas
No me culpes a mí
je suis seulement une marionnette sans le contrôle de ses sentiments
Soy solo una marioneta sin control de sus sentidos
Ne me blâme pas, mami
No me culpes a mí, mami
je suis seulement un passager, destiné à être heureux
Yo soy solo un pasajero con destino a ser feliz
je suis relier à toi
Junto a ti
je suis relier à toi, bébé
Junto a ti, baby
Je t'ai dit ma tristesse
Le he contado mi tristeza
À une coupe de rhum
A un par de copas de ron
et j'ai été un peu soulager, mami
Y me alivia solo un poco, mami
Mais pas pour ton amour
Pero no como tu amor
Et par mes appels du matin
Y por mis llamadas de madrugada
Blame le coeur
Culpa al corazón
Pour mille paroles sans espoir
Por mil palabras desesperadas
Ne pense pas que je suis
No pienses que soy yo
Ne me blâme pas
No me culpes a mí
je suis seulement une marionnette sans le contrôle de ses sentiments
Soy solo una marioneta sin control de sus sentidos
Ne me blâme pas, mami
No me culpes a mí, mami
je suis seulement un passager, destiné à être heureux
Yo soy solo un pasajero con destino a ser feliz
je suis relier à toi
Junto a ti
Ne me blâme pas
No me culpes a mí
je suis seulement une marionnette sans le contrôle de ses sentiments
Soy solo una marioneta sin control de sus sentidos
Ne me blâme pas, mami
No me culpes a mí, mami
je suis seulement un passager, destiné à être heureux
Yo soy solo un pasajero con destino a ser feliz
Ne me blâme pas (Aie, mami)
No me culpes a mí (Ay, mami)
je suis seulement une marionnette sans le contrôle de ses sentiments
Soy solo una marioneta sin control de sus sentidos
ne le blâme pas (Oh, Bébé)
No me culpes a mí (Oh, baby)
je suis seulement un passager, destiné à être heureux
Yo soy solo un pasajero con destino a ser feliz
Ne me blâme pas
No me culpes a mí
(Je suis relié à toi, je suis relier à toi, yeah)
(Junto a ti, junto a ti, yeah)
Ne me blâme pas (Oh, ma fille, oh oh oh, ouais)
No me culpes a mí (Ay, mi niña, oh oh oh, yeah)
Royce
Royce
