Traducir a
C'est ce que tu es pour moi
Sunday morning and cold rain is pouring down that′s ok
J'ai un rayon de soleil à côté de moi, yeah
I got sunshine next to me, yeah
Nous n'avons plus de café, seulement des céréales mais c'est très bien
We're out of coffee all we got is cereal, but that′s alright
Parce que je les partage avec toi
Cause I'm sharin' it with you
Nous sautons dans ma Corolla 96 et parcourons les rues de Beverly Hills
We jump in my 96 corolla roam the streets of Beverly Hills
Fenêtres ouvertes
Windows down, your hair just blowing free
Nous n'avons pas d'argent bébé, ça ne me tracasse pas
We ain′t got no money baby, I don′t mind
On se sent comme des milliardaires, tout ce dont j'ai besoin est juste à côté de moi
We feel like billionaires all I need is right here next to me
Tu transformes chaque jour en un jour de plus au paradis
You make every day feel like, another day in paradise
C'est la vraie beauté à tout niveau
It's true beautiful in every way
Je m'en fous de ce que l'on fait, tout est agréable avec toi
And I don′t care what we do everything feels good with you
C'est vrai, tu rends un jour banal
It's true, you make an ordinary day
Extraordinaire
Extraordinary
Extraordinaire
Extraordinary
C'est ce que tu es pour moi
That′s what you are to me
C'est ce que tu es pour moi
That's what you are to me
Extraordinaire
Extraordinary
Extraordinaire
Extraordinary
C'est ce que tu es pour moi
That′s what you are to me
C'est ce que tu es pour moi
That's what you are to me
Extraordinaire
Extraordinary
On va au parc, marcher et parler de rien
We go to the park and walk and talk about nothin'
C'est très bien car tout est dit de toute façon
It′s alright cause it′s all said anyway (yeah)
Rentrons à la maison, regardons la télé, faisons l'amour, endormons-nous
Let's go home watch TV, make love, fall asleep
Et demain nous recommencerons tout ça
And tomorrow we′ll do it all again
Tu transformes chaque jour en un jour de plus au paradis
You make everyday feel like another day in paradise
C'est la vraie beauté à tout niveau
It's true beautiful in every way
Je m'en fous de ce que l'on fait, tout est agréable avec toi
And I don′t care what we do, everything feels good with you
C'est vrai, tu rends un jour banal
It's true you make an ordinary day
Extraordinaire
Extraordinary
Extraordinaire
Extraordinary
C'est ce que tu es pour moi
That′s what you are to me
C'est ce que tu es pour moi
That's what you are to me
Extraordinaire
Extraordinary
Extraordinaire
Extraordinary
C'est ce que tu es pour moi
That's what you are to me
C'est ce que tu es pour moi
That′s what you are to me
Extraordinaire
Extraordinary
Extraordinaire
Extraordinary
C'est ce que tu es pour moi
That′s what you are to me
C'est ce que tu es pour moi
That's what you are to me
Extraordinaire
Extraordinary
Extraordinaire
Extraordinary
