Traducir a
J'ai attendu toute la journée
I′ve been waiting all day
Je vérifie l'heure à laquelle elle arrive, ouais
Checking the time for when she arrives, yeah
Ouvrir une bouteille de vin
Open a bottle of wine
Elle aime le chardonnay, je suis sur la bonne voie, ouais
She likes chardonnay, I'm well on my way, yeah
Non, elle ne sait pas que mes paumes sont moites
No, she don′t know my palms are sweaty
Je suis nerveux, je suis habillé et prêt
I'm nervous, I've been dressed and ready
Et quand j'ouvre la porte, elle demande
And when I open up the door she asks
À quoi je ressemble ?
"How do I look?"
Je dis
I say
Tu es le feu
You are fire
Mais tes yeux bleus
But your blue eyes
Sont plus brillants
Are brighter
Je n'ai jamais ressenti ça auparavant
I′ve never felt this way before
Reste un moment et ferme la porte
Stay for a while and close the door
Parce que tu es le feu
′Cause you are fire
Demain arrive trop tôt
Tomorrow is coming too soon
Faisons-le à nouveau
Let's do this again
On se voit à dix heures, ouais
See you at ten, yeah
Si vous le souhaitez, à la place
If you like to, instead
Reste dans ma chambre, il est déjà midi
Stay in my room, it′s already noon
Non, elle ne sait pas que mes paumes sont moites
No, she don't know my palms are sweaty
Tellement nerveuse, putain, elle est douce et sexy
So nervous, damn she′s sweet and sexy
Elle enfile ma chemise préférée
She pulls on my favourite shirt
Et demande
And asks
À quoi je ressemble ?
"How do I look?"
Je dis
I say
Tu es le feu
You are fire
Mais tes yeux bleus
But your blue eyes
Sont plus brillants
Are brighter
Je n'ai jamais ressenti ça auparavant
I've never felt this way before
Reste un moment et ferme la porte
Stay for a while and close the door
Parce que tu es le feu
′Cause you are fire
Il n'y a pas besoin de trop
There's no need too much
Détends-toi, car ce soir, ça va faire ce qu'il faut
Just relax 'cause tonight′s gonna do what it does
Je n'en ai jamais assez, je dois juste dire
I can′t get enough, I just gotta say
Je dois juste dire, je dois juste dire
I just gotta say, I just gotta say
Tu es le feu
You are fire
Mais tes yeux bleus
But your blue eyes
Sont plus brillants
Are brighter
Je n'ai jamais ressenti ça auparavant
I've never felt this way before
Reste un moment et ferme la porte
Stay for a while and close the door
Parce que tu es le feu
′Cause you are fire
Tu es le feu
You are fire
Tu es le feu
You are fire
Mais tes yeux bleus
But your blue eyes
Sont plus brillants
Are brighter
Je n'ai jamais ressenti ça auparavant
I've never felt this way before
Je n'ai jamais ressenti ça auparavant
I′ve never felt this way before
Tu es le feu
You are fire
