Traducir a
Pardonnez-moi, je veux vous parler
Pardon me, I wanna talk to you
Je suis peut-être un peu timide, mais je dois juste te dire ce que je vais faire.
I may be kinda shy, but I just gotta tell you what I′m going to do
Quelqu'un là-bas a dit qu'il voulait te connaître.
Someone over there said he wants to get to know you
Je m'en fiche parce que je veux vraiment te tenir dans mes bras.
I don't care ′cause I really wanna hold you
J'ai tellement peur qu'il puisse te faire quelque chose que tu aimes.
I'm so scared that he might do something to you that you like
J'ai attendu si longtemps pour être si proche de toi.
I've been waiting such a bloody long time just to get this close to you
Maintenant que tu es près de moi
Now that you′re near me
Je veux que tu m'entendes
I want you to hear me
Je vais te dire ce que je veux faire
I′ll tell you what I wanna do
Oh, je veux le faire
Oh, I wanna do it
Fais-le toute la nuit
Do it all night
Je veux le faire
I wanna do it
Fais-le bien pour toi
Do it to you right
Abandonner est si facile
Giving up so easy
C'est quelque chose que je ne fais jamais
Is something that I never do
Mais je suis si facile, si facile quand il s'agit de t'aimer
But I'm so easy, so easy when it comes to loving you
Tu ne comprends pas que je veux te serrer dans mes bras et t'embrasser ?
Can′t you understand that I wanna hug and kiss you?
Je ferai tout ce que je peux pour te donner du bonheur.
I'll do anything I can just to give you happiness
Et je me noie, bébé, je me noie, bébé, dans tes bras
And I drown, baby, drown, baby, in your arms
Allez bébé, tu ne peux pas y arriver ?
Come on baby, can′t you get to this?
J'attends depuis si longtemps
I've been waiting such a bloody long time
Et tu parles à quelqu'un d'autre
And you′re talking to someone else
Maintenant que j'ai votre attention
Now that I've got your attention
Il y a quelque chose que je veux mentionner
There's something I wanna mention
Je veux le faire
I wanna do it
Fais-le toute la nuit
Do it all night
Je veux le faire, oh ouais
I wanna do it, oh yeah
Fais-le bien pour toi
Do it to you right
Fais-le toute la nuit
Do it all night
Je veux le faire, oh ouais
I wanna do it, oh yeah
Fais-le bien pour toi
Do it to you right
Je veux le faire, oh
I wanna do it, oh
Fais-le toute la nuit
Do it all night
Fais-le, fais-le bien pour toi
Do it, do it to you right
Fais-le, je dois le faire, je dois le faire
Do it, got to do it, got to do it
Fais-le toute la nuit
Do it all night
Fais-le, il faut le faire, vas-y
Do it, got to do it, go to do it
Fais-le bien pour toi
Do it to you right
Fais-le toute la nuit
Do it all night
Fais-le bien pour toi
Do it to you right
