Do Me, Baby traducción al Francés

Prince

Traducir a

Nous voici dans cette grande et vieille pièce vide, nous regardant de haut
Here we are in this big old empty room, staring each other down
Tu me veux autant que je te veux, arrêtons de nous amuser
You want me just as much as I want you, let′s stop fooling around
Prends-moi bébé, embrasse-moi partout, joue avec mon amour
Take me baby, kiss me all over, play with my love
Fais ressortir ce qui est en moi depuis trop longtemps
Bring out what's been in me for far too long
Bébé, tu sais que c'est tout ce dont je rêvais
Baby, you know that′s all I've been dreaming of
Fais-moi bébé, comme tu ne l'as jamais fait auparavant
Do me baby, like you never done before
Donne-le-moi jusqu'à ce que je n'en puisse plus
Give it to me till I just can't take no more
Fais-moi bébé, comme tu ne l'as jamais fait auparavant
Do me baby, like you never done before
Je te veux maintenant, je ne peux plus attendre, je ne peux pas attendre
I want you now, I just can′t wait no more, can′t wait

Ici, nous cherchons une raison pour que tu me laisses tomber
Here we are looking for a reason for you to lay me down
Car un amour comme le nôtre n'est jamais hors de saison, alors bébé, s'il te plaît, arrête de me taquiner
For a love like ours is never out of season, so baby please stop teasing me
Qu'est-ce que tu fais, je ne pourrai jamais en aimer un autre, tu es le meilleur que j'ai jamais eu
What ya do, I can never love no other, you're the best I ever had
Chaque fois que nous ne sommes pas proches l'un de l'autre, je te veux tellement
Whenever we′re not close to one another, I just want u so bad

Alors fais-moi bébé, comme tu ne l'as jamais fait auparavant
So do me baby, like you never done before
Donne-le-moi jusqu'à ce que je n'en puisse plus
Give it to me till I just can't take no more
Allez, fais-moi bébé, comme tu ne l'as jamais fait auparavant
C′mon, do me baby, like you never done before
Je te veux maintenant, je ne peux plus attendre
I want you now, I just can't wait no more

J'ai dit oh, oh, oh
I said oh, oh, oh
Fais-moi bébé, fais-moi bébé, donne-le-moi
Do me baby, do me baby, give it to me
Fais-moi bébé, je te veux maintenant
Do me baby, I want you now
Fais-moi bébé, donne-le-moi
Do me baby, give it to me
Fais-moi bébé, fais-moi bébé, je ne veux pas le faire tout seul
Do me baby, do me baby, don′t wanna do it all alone
Je veux ton amour
I want your love
Fais-moi bébé, donne-le-moi
Do me baby, give it to me
Fais-moi bébé, ce sentiment est trop fort, fais-moi attendre trop longtemps, je te veux maintenant
Do me baby, this feeling is too strong, make me wait too long, I want you now

Tu ne me laisses pas le choix
You're leaving me no choice
OK, qu'est-ce que tu vas faire, tu vas juste t'asseoir là et regarder ? Bien
OK, what are you gonna do, you just gonna sit there and watch? Alright
Êtes-vous sûr de ne pas vouloir fermer les yeux ?
Are you sure you don't wanna close your eyes?
Eh bien, n'est-ce pas censé prendre beaucoup de temps ?
Well, isn′t it supposed to take a long time?
Je ne vais pas m'arrêter avant la fin de la guerre
I′m not gonna stop till the war is over
Aide-moi! Là... ok... ok
Help me! There... ok... ok
J'ai si froid... tiens-moi juste
I'm so cold... just hold me

Desarrollado por musixmatch