Now traducción al Portugués

Prince

Traducir a

Agora
Now
(Aberrações no chão)
(Freaks on the floor)
(Aberrações no chão)
(Freaks on the floor)

Um, dois, um, dois
One, two, one, two
(Aberrações no chão)
(Freaks on the floor)
Acenda outro, cara
Light up another one, dude
(Aberrações no chão)
(Freaks on the floor)

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Um, dois, um, dois, noventa e quatro
One, two, one, two, ninety four
Eu estou no set, malucos no chão
I′m on the set, freaks on the floor
Não se preocupe com meu nome, é muito longo para lembrar
Don't worry about my name, it′s too long to remember
Eu poderia te contar agora, mas ficaríamos aqui até setembro do ano que vem
I could tell you now, but we'd be here 'til next September

Três, é assim mesmo, viu?
Three, it be like that, see?
Não se trata dos viajantes viajando como eles sabem que são
This ain′t about the trippers trippin′ like they know they be
Não se trata disto, daquilo, do que, onde ou como
This ain't about this, that, what, where, or how
Isso é sobre os malucos fazendo tudo o que querem fazer, agora
This about the freaks doin′ everything they wanna do, now

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
O que você quer dizer?
What you wantin' to say?

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
O que você quer tocar?
What you wanna play?

Três, quatro, três, quatro, noventa e nove
Three, four, three, four, ninety-nine
Ela é a nova heroína porque ela é tão divina
She the new hero ′cuz she's so divine
Não afetada pelo sistema, ela prefere morrer
Unaffected by the system, she′d rather die
Do que escrever um rap para uma novilha de bunda grande que está passando
Than write a rap for some big booty heifer gettin' by

Naquele saque, em vez de cumprir o dever
On that booty, instead of doin' duty
Aspiro a ser mais alto, admiro então atiro
Aspire to be higher, I admire so I fire
Porque é melhor estar com fome do que gordo
′Cuz it′s flyer to be hungry than phat
Acredite nisso, mana, vocês acreditem nisso
Take it from this sista, y'all take it from that

É melhor estar com fome do que gordo
It′s flyer to be hungry than phat
O passeio na frente é melhor
The ride up front is better
Quando você estava lá atrás
When you've been in the back
Isso é um fato
That′s a fact

Não se trata disso, pessoal, não se trata daquilo
This ain't about this y′all, it ain't about that
Não se trata de mover o bumbum e bombear ao máximo
This ain't about the booty movin′ pumpin′ the max
Não se trata disto, daquilo, do que, onde ou como
This ain't about this, that, what, where, or how
Isso é sobre os malucos fazendo tudo o que querem fazer agora
This about the freaks doing everything they wanna do now

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora
Now
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora
Now
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
O que você quer tocar?
What you wanna play?

Quarenta, quarenta e cinco, a cobra está viva
Forty, forty-five, snake′s alive
Diga uma coisa, faça outra, é hora
Say one thing, do another, it's time
Relaxamos com isso, não, eu não preciso de uma arma
We chill on that, nah, I don′t need a gat
Eu prefiro ver você se preparando para rebater outra tacada
I'd rather see yourself checkin′ ass up to bat for another swing

Qualquer um pode cantar
Anybody can sing
Há mais no gênio do que a palavra minha irmã
There's more to genius than the word my sister
Qualquer coisa que eu trouxesse
Anything I would bring
Ou você prefere jantar sozinho?
Or would you rather dine alone?

Se mudar de ideia, você pode me contatar pelo seu telefone com vídeo.
If you change your mind, you can reach me on your video phone
É uma moeda de dez centavos, como em dólares, e esses são meus dois malditos centavos
It's a dime, as in dollars and that′s my two bloody cents
Não se trata disto, daquilo, do que, onde ou como
This ain′t about this, that, what, where, or how
Isso é sobre os malucos fazendo tudo o que querem fazer agora
This about the freaks doing everything they wanna do now

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor

Agora
Now
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
O que você quer dizer?
What you wantin' to say?
Agora
Now
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
Agora
Now
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
O que você quer tocar? Banda
What you wanna play? Band

Sessenta e sete, sessenta e sete
Sixty-seven, sixty-seven
Os malucos dançam como se estivessem no céu
Freaks dance like they in heaven
DJ não pare a música, DJ não pare a música
DJ don′t stop the music, DJ don't stop the music

Encha-nos com a faixa dopada, lamba-nos, torça-nos
Fill us with de dope track, lick us, twist us
Enrole-nos na sua boca
Roll us in your mouth
Acenda-nos e dê um trago
Light us up and take a hit
Acenda-nos e dê um trago
Light us up and take a hit

Chupe-nos até secarmos
Suck us ′til we're dry
E quando estivermos parecendo uma barata, acenda as luzes
And when we′re lookin' like a roach, hit the lights
Antes de você dizer boa noite
Before you say goodnight though
Vamos fazer um brinde, mano
Let's make a toast, yo

Não se trata disto, daquilo, do que, onde ou como
This ain′t about this, that, what, where, or how
Isso é sobre os malucos fazendo tudo o que querem fazer agora
This about the freaks doing everything they wanna do now

Agora
Now,
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
(Vai, vai, sim, agora, vai, vai, sim)
(Go, go, yeah, now, go, go, yeah)

Agora, um, dois, três, quatro
Now, one, two, three, four
Vamos, vamos, malucos no chão
Come on, come on, freaks on the floor
(Vai, vai, sim, agora, vai, vai, sim)
(Go, go, yeah, now, go, go, yeah)

Desarrollado por musixmatch