Somebody’s Somebody traducción al Portugués

Prince

Traducir a

Alguém é alguém
Somebody′s somebody
Em algum lugar, alguém
Somewhere, someone

São duas horas da manhã e eu simplesmente não consigo dormir
It's two o′clock in the morning and I just can't sleep
Lá fora a chuva está caindo, estou tão solitário quanto posso estar
Outside the rain is pouring, I'm lonely as can be
Talvez esta noite seja diferente das noites anteriores
Maybe tonight′ll be different than the nights before
Preciso sentir alguém ao meu lado, não posso mais ficar sozinho
I need to feel someone beside me, I can′t be alone no more

(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody's somebody
Esta noite eu quero pertencer a alguém
Tonight I want to belong to someone
Alguém
Someone
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody′s somebody
Esta noite eu quero alguém que faça isso até o trabalho ficar pronto
Tonight I want somebody that'll do it until the job gets done
Oh sim
Oh yeah

Este grande e velho mundo pode ser tão vazio quando vivemos sozinhos
This big old world can be so empty living in it all alone
Eu percebo, em seu melhor disfarce, que uma casa bonita não faz um lar
I realize, in its best disguise, a pretty house don′t make a home
Há uma fome profunda dentro de mim, como o fogo queima
There's a hunger deep inside of me, how the fire burns
Eu quero dar um bom amor a alguém e receber um bom amor em troca, oh
I want to give good love to someone and get good love in return, oh

(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody′s somebody
Alguém é alguém
Somebody's somebody
Esta noite eu quero pertencer a alguém
Tonight I want to belong to someone
Alguém
Someone
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody's somebody
Eu quero ser alguém de alguém
I want to be somebody′s somebody
Esta noite eu quero alguém que faça isso até o trabalho ficar pronto
Tonight I want somebody that′ll do it until the job gets done
Oh sim
Oh yeah

Alguém para me segurar naquela hora da meia-noite
Someone to hold me in that hour midnight
Alguém para me consolar quando as coisas não vão muito bem
Someone to console me when things ain't goin′ too right
Alguém para me trazer o jantar algum dia, sim
Someone to bring me dinner sometime, yeah
(Meu, todo meu)
(Mine, all mine)
Alguém que possa chamar de meu
Somebody to can call all mine

São 2:05 da manhã e não tenho ninguém para ligar
It's 2:05 in the morning and I got no one to call
Estou ansioso para ouvir outra voz dentro dessas paredes solitárias
I′m longin' to hear another voice inside these lonely walls
(Paredes solitárias)
(Lonely walls)
Talvez esta noite seja diferente (diferente) das noites anteriores (talvez não)
Maybe tonight′ll be different (different) than the nights before (maybe not)
Preciso sentir alguém ao meu lado
I need to feel someone beside me
Não posso mais ficar sozinho (não mais, não mais)
I cannot be alone no more (no more, no more)

(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody's somebody
Alguém é alguém
Somebody's somebody
Esta noite eu quero pertencer a alguém
Tonight I want to belong to someone
Eu não quero ficar sozinho
I don′t want to be alone
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody′s somebody
Não quero esperar mais um dia, não
I don't want to wait another day, no
Esta noite eu quero alguém que faça isso até o trabalho ficar pronto
Tonight I want somebody that′ll do it until the job gets done
Eu farei isso de novo e de novo e de novo e de novo, sim
I'll do it over and over and over and over, yeah
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody′s somebody
Ooh, eu não quero esperar, não!
Ooh, I don't want to wait, no!
Esta noite eu quero pertencer a alguém
Tonight I want to belong to someone
Posso pertencer a você, querida? Ah, sim!
Can I belong to you, baby? Oh yeah!
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody′s somebody
Ooh, lento, profundo e longo
Ooh, slow, deep and long
Esta noite eu quero alguém que faça isso até o trabalho ficar pronto
Tonight I want somebody that'll do it until the job gets done
Faça-me uma e outra e outra e outra
Do me over and over and over and over
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
Tonight I want to be somebody's somebody

Oh sim
Oh yeah
Se você estiver aí, venha, baby
If you′re out there, come on, baby
Eu vou manter isso quente para você
I′ll keep it hot for you
(Esta noite eu quero ser alguém de alguém)
(Tonight I want to be somebody's somebody)
Vamos, querida
Come on, baby
(Hoje à noite eu quero alguém que faça isso até o trabalho ficar pronto, oh yeah)
(Tonight I want somebody that′ll do it until the job gets done, oh yeah)
Feito
Done
Alguém é alguém
Somebody's somebody

Desarrollado por musixmatch