Traducir a
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Jetez un oeil à son style
Take A look at his style
Vérifiez le son
Take A check of the sound
Les gens le rabaissent en privé
Off the record people keep him down
Tromper une nana à Miami
Trick a chick in Miami
Terminator X fait sensation
Terminator X packs the jams
Qui s'en soucie d'un putain de Grammy ?
Whow gives a fuck about a Goddamn Grammy
Quoi qu'il en soit, je dis que les D défendent le micro
Anyway and I say the D′s defending the mike
Ouais, qui s'en soucie de ce qu'ils aiment ?
Yeah, who gives a fuck about what they like
Certes, le pouvoir est audacieux, les rimes politiquement froides
Right the power is bold, the rhymes politically cold
Aucun juge ne peut jamais bouger ou gérer sa charge.
No judge can ever budge or ever handle his load
Oui, la venue est proche et il est sur le point de devenir
Yes the coming is near and he's about to become
Le seul et unique fils de seigneur missionnaire d'un fusil
The one and only missionary lord son of a gun
Continuer encore et encore à suivre le coup
Going on and on back trackin′ the whack
Expliquez-nous le talent que vous avez pour les faits, allez
Explain the knack y'all for the actual fact, c'mon
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Il continue encore et encore jusqu'à ce qu'il atteigne la côte
He goes on and on ′till he reaches the coast
Fatigué, câblé par sa propre race qui le joue de près
Tired, wired of his own race playing him close
Comprendre son type de musique tue le
Understand his type of music kills the
Plan du clan
Plan of the klan
Tu sais que la meute attaque l'homme
You know the pack attack the man
Avec la paume de ses mains
With the palm of his hands
Police, bêtes sauvages, chiens en laisse
Police, wild beasts, dogs on a leash
Pas de paix à atteindre - c'est pourquoi il emballe sa pièce noire
No peace to reach - thats why he′s packin' his black piece
Terminator X crie avec ses mains
Terminator X yellin′ with his hands
Putain de règle toute-puissante prête à jouer
Damn almighty rulin ready to jam
Mais ses coupes frappent contre la ceinture
But his cuts drive against the belt
Sheet... il est vraiment mauvais tout seul
Sheet... he's bad by his damn self
Ouais, son seul travail menace la foule
Yeah, his one job cold threatens the crowd
Le son fort qui frappe rend les frères fiers
The loud sound pound to make brothers proud
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Devenir petit pour faire de la place pour tout
Gettin′ small makin' room for it all
Des saveurs au téléphone pour qu'il puisse...
Flavors on the phone so he can...
Passer l'appel
Make the call
Je sais que tu frappes l'ennemi
I know you′re clockin' the enemy
Tu devrais chronométrer le temps
You should be clockin' the time
Je vérifie les disques, je te détruis
Checkin′ records I′m wreckin' you
Pour avoir trahi ma rime
For defecting my rhyme
Pas de provocation, pas de blague, vous savez que la scène est prête
No provokin′, no jokin', you know the stage is set
Si tu penses que je suis en train de craquer
If you′re thinkin' I′m breakin'
Il ne l'a pas encore fait
He ain't rocked it yet
Mon éducation t'emmène faire un long voyage
My education is takin′ you for a long ride
Je vais te faire perdre la tête et faire la glissade
I′ll have you brain slip and do the slide
Glisse vers l'infini, c'est infini
Glide into infinity, it's infinite
Avec les mains dans les poches
With your hands in your pockets
Je sais que ton argent est dépensé
I know your money is spent
Comme ça, comme ça, du beurre pour la graisse
Like this, like that, butter for the fat
Si tu tues mon chien, je tuerai ton chat
If you kill my dog, I′ma slay your cat
C'est comme ça, vous tous, pouvez-vous le gérer, fiston ?
It's like that y′all, can you handle it son
Je suis l'ennemi public numéro un
I'm public enemy number one
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
Terminator X s'éteint
Terminator X Go off
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
Go, Go, Go, Go, Go, Go
