Traducir a
Vous souvenez-vous de ces yeux qui brillent comme des perles ?
Kennt ihr noch diese Augen, die funkeln wie Perlen?
Dans la course de haies, plus de mille si et de mais
Im Hürdenlauf über tausend Wenn und Aber
Au lieu d'aller directement vers une destination inconnue
Anstatt geradeaus auf ein unbekanntes Ziel
Je me mets encore en travers de mon chemin
Ich steh′ mir wieder mal selbst genau im Weg
Où est le lieu de repos dans ce jeu sans limites ?
Wo ist die Ruhebank in diesem grenzenlosen Spiel?
Je pense trop à après-demain
Ich denk' zuviel an übermorgen
Pense trop à moi
Denk′ zuviel an mich
J'ai bloqué ma vue sur maintenant, ici et toi
Hab' mir den Blick verstellt, auf jetzt und hier und dich
Et tu fais quoi ?
Und was machst du?
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Cela aide bien mieux que n'importe quelle discussion, n'importe quelle réflexion.
Das hilft viel besser als jedes Reden, jedes Denken
Seul le sentiment, seul le ressenti a du sens désormais
Nur noch Fühlen, nur noch Spüren mach jetzt Sinn
Les vagues s'écrasent presque sur nous
Die Wellen schlagen fast schon über uns zusammen
Mais avec toi dans le bateau, je peux supporter n'importe quelle mer agitée.
Doch mit dir im Boot ertrag' ich jede rauhe See
Le vent me fouette à nouveau le visage
Der Wind schlägt mir wieder mal peitschend ins Gesicht
Mais avec toi derrière moi, ça ne fait que la moitié de mal.
Doch mit dir im Rücken tut′s nur halb so weh
Ne me laisse pas seul avec moi-même
Laß mich nicht allein mit mir
Laisse-moi complètement avec toi
Laß mich ganz bei dir
Je veux toujours ressentir tant de choses, toi, maintenant et ici
Will doch noch soviel spür′n, dich und jetzt und hier
Et tu fais quoi ?
Und was machst du?
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
C'est comme un baume, comme un vrai petit miracle
Das ist wie Balsam, wie ein echtes kleines Wunder
Cela guérit beaucoup mieux que n'importe quel médicament
Das heilt viel besser als jede Medizin
Viens et tiens-moi
Komm und halt mich
Serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich fest und drück mich
Aussi serré que possible
So fest wie du kannst
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Aussi serré que possible
So fest wie du kannst
Oh tiens-moi, serre-moi dans tes bras
Oh halt mich, drück mich
Tiens-moi, serre-moi, serre-moi aussi fort que tu peux
Halt mich, drück mich, halt mich so fest wie du kannst
Oh oh oh
Oh oh oh
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Aussi serré que possible
So fest wie du kannst
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Aussi serré que possible
So fest wie du kannst
Oh tiens-moi, serre-moi, tiens-moi, serre-moi
Oh halt mich, drück mich, halt mich, drück mich
Tiens-moi, serre-moi, tiens-moi, serre-moi
Halt mich, drück mich, halt mich, drück mich
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Aussi serré que possible
So fest wie du kannst
(Avec tes yeux de perles scintillants) Oh oui !
(An mit deinen Funkelperlenaugen) Oh yeah!
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich (an mit deinen Funkelperlenaugen)
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
Aussi serré que possible
(So fest wie du kannst)
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
Aussi serré que possible
(So fest wie du kannst)
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
Aussi serré que possible
(So fest wie du kannst)
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
(Halt mich, halt mich fest und drück mich)
Ouais!
Yeah!
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
(Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen)
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Aussi serré que possible
So fest wie du kannst
Tiens-moi, serre-moi fort et serre-moi dans tes bras
Halt mich, halt mich fest und drück mich
Oh! Tu me lances des éclairs avec tes yeux de perles étincelants
Ooh! Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
Das tut so gut, da ist so viel für mich drin
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
Tu me regardes avec tes yeux de perles scintillantes
(Du blitzt mich an mit deinen Funkelperlenaugen)
C'est tellement bon, il y a tellement de choses à gagner pour moi.
(Das tut so gut, da ist so viel für mich drin)
