Traducir a
Ce genre d'étincelle dans ses yeux
Diese Art Glanz in ihren Augen
Je ne l'ai jamais vu auparavant
Hab′ ich zuvor noch nie geseh'n
Elle brille de l'intérieur
Sie strahlt von innen her
D'où tu vis encore
Von da wo du noch wohnst
Depuis que j'ai appris ton arrivée
Seit ich von deiner Ankunft weiß
j'attendrai la nouvelle heure
Wart′ ich auf die neue Zeit
Mon monde est à l'envers
Steht meine Welt mir Kopf
Parce qu'un et un font trois
Denn eins und eins gibt drei
Le monde qui t'attend
Die Welt, die auf dich wartet
Ce n'est pas comme ça qu'elle aimerait que ça se passe, non
Ist nicht wie sie gerne wär nein
Mais il est temps pour ça, n'aie pas peur
Doch das hat Zeit, nur keine Angst
Tu peux vraiment te faire confiance
Du kannst dich wirklich trau'n
Quatre mains pleines d'amour se caressent autour de toi
Vier Hände voller Liebe streicheln sich um dich
Et je te le jure : ta mère est une femme formidable
Und ich schwör dir: deine Mutter ist ne klasse Frau
Quand tu es là
Wenn du da bist
Quand tu vois la lumière
Wenn du Licht siehst
Et pour la toute première fois
Und das zum allerersten Mal
(Quand elle te voit)
Wenn sie dich sieht
Quand tu me vois
Wenn du mich siehst
(Alors je crois que les miracles se réaliseront)
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Nous serons à vos côtés (ohh) nous deux
Wir steh′n dir bei (ohh) wir zwei
Nous sommes avec toi (eiei) deux font trois
Wir steh′n dir bei (eiei) aus zwei mach drei
Tu es la plus grande aventure
Du bist das größte Abenteuer
Tu nous as juste manqué
Du hast uns gerade noch gefehlt
Elle te porte fièrement
Sie trägt dich voller Stolz
Dans son beau ventre
In ihrem wunderschönen Bauch
Sentez-vous simplement bien dans votre peau
Fühl dich nur wohl um deine Haut
Confié à ta mère
Deiner Mutter anvertraut
Votre monde reste encore petit
Bleibt deine Welt noch klein
Et ta petite âme pure
Und deine kleine Seele rein
Que quelque chose pourrait mal tourner
Dass etwas schief geh'n könnte
Bien sûr, ça nous fait un peu peur
Klar, das macht uns etwas Angst
Mais quoi qu'il arrive
Doch was auch immer sein wird
Nous sommes tellement excités pour vous
Wir freuen uns so auf dich
Je suis d'accord
Ich bin bei dir
Et ta mère te berce déjà
Und deine Mutter schaukelt dich schon raus
Quand tu es là
Wenn du da bist
Quand tu vois la lumière
Wenn du Licht siehst
Et pour la toute première fois
Und das zum allerersten Mal
(Quand elle te voit)
Wenn sie dich sieht
Quand tu me vois
Wenn du mich siehst
(Alors je crois que les miracles se réaliseront)
Dann glaub′ ich, werden Wunder wahr
Nous serons à vos côtés (ohh) nous deux
Wir steh'n dir bei (ohh) wir zwei
Nous sommes avec vous
Wir steh′n dir bei
Je ne peux pas encore t'aider
Ich kann dir noch nicht helfen
Je ne peux pas encore te voir
Ich kann dich noch nicht seh'n
Je ne peux que beaucoup penser à toi
Ich kann nur ganz viel an dich denken
Et tu peux m'entendre chanter
Und du kannst mich singen hör′n
Quand tu es là
Wenn du da bist
Quand tu vois la lumière
Wenn du Licht siehst
Et pour la toute première fois
Und das zum allerersten Mal
(Quand elle te voit)
Wenn sie dich sieht
Quand tu me vois
Wenn du mich siehst
(Alors je crois que les miracles se réaliseront)
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Alors les miracles se réalisent
Dann werden Wunder wahr
(Alors je crois que les miracles se réaliseront)
Dann glaub' ich, werden Wunder wahr
Quand tu es là
Wenn du da bist
(Quand tu vois la lumière)
Wenn du Licht sieht
Et pour la toute première fois
Und das zum allerersten Mal
(Quand elle te voit)
Wenn sie dich sieht
Quand tu me vois
Wenn du mich siehst
(Alors je crois que les miracles se réaliseront)
Dann glaub′ ich, werden Wunder wahr
Nous sommes avec vous
Wir steh′n dir bei
Quand tu es là
(Wenn du da bist)
(Quand tu vois la lumière)
(Wenn du Licht sieht)
Nous sommes avec vous
Wir steh'n dir bei
(Quand elle te voit)
(Wenn sie dich sieht)
Quand tu me vois
(Wenn du mich siehst)
Quand tu es là
Wenn du da bist
(Quand tu vois la lumière)
Wenn du Licht sieht
Et pour la toute première fois
Und das zum allerersten Mal
(Quand elle te voit)
Wenn sie dich sieht
Quand tu me vois
Wenn du mich siehst
(Alors je crois que les miracles se réaliseront)
(Dann glaub′ ich werden, Wunder wahr)
