200 000 traducción al Español

Quavo

Traducir a

Yuhhh ayy, yuh, yuh
Yuhhh ayy, yuh, yuh
Ayy, yuh yuh
Ayy, yuh yuh

Tengo más llaves que Alicia (llaves)
I got more Keys than Alicia (keys)
Estos niggas hablan de policin (12)
These niggas be talkin′ policin' (12)
Tomé a tu put*, luego la solté (puta)
I took your ho, then released her (ho)
Solía atrapar a un Regal (uh)
I used to trap out a Regal (uh)
Doscientos mil en mi muñeca (cien)
Two hundred thousand on my wrist (hundred)
Pensé que todo era una fantasía (ayy)
I thought it all was a fantasy (ayy)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Señor, espero que no desaparezca (dios)
Lord I hope it don′t vanish (god)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Le dije a mi mamá no se asuste (mamá)
I told my mama don't panic (mama)
Doscientos mil en mi muñeca (doscientos)
Two hundred thousand on my wrist (two hundred)
Compré su calor con un dragón
I bought her heat with a dragon
Doscientos mil en mi muñeca (doscientos)
Two hundred thousand on my wrist (two hundred)
¿Quién pensó que viviría la vida así?
Who thought I would be livin' life like this?
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Probablemente pensaste que no podía comprar esta mierda
You probably thought I couldn′t buy this shit

La muñeca se ahoga en el agua
Wrist drownin′ in the water
Trappin 'temprano Tom Joyner
Trappin' early Tom Joyner
Batir el pote, George Foreman (golpearlo para arriba)
Beat the pot, George Foreman (beat it up)
te amo amor
J′s go nuts, acornin'
desbloquea y asme nuevo yo soy solo
Look at me now, I′m soarin'
luck es el lunes yo soy puro
Look at the lean I′m pourin'
comer galletitas tu ho ella anonnimo
Come get your ho, she annoyin'
para poder ganar puntos
We toss her up like a coin
24 horas, geekin 'en una torre
24 hours, geekin′ on a tower
solo puse cualquiera cosa
Shootin′ at you cowards
la causa mi wkfn
'Cause my wrist two hundred thousand
tu eres negro tres el stalkea thu cuenta
If a nigga try to take it
y se ba
I swear to god he ain′t gon' make it
atrás no viene
Back to the bando, the basics
y nunca vuelve
Seein′ green numbers, The Matrix
yo lo ame
Look at that boy with the ice on
de verdad la playa jerrk ríe con mogo
Catching plays Jerry Rice on me
y todos ustedes niggas
I know niggas that'll get you nigga
eres un puto nigga
If a nigga put the right price on it
renombrar tu
Remember the days on the northside
Hit para un estante en los dados homie
Hit for a rack on the dice homie
Ahora tomo el micrófono y me paro en el escenario
Now I take the mic and stand on the stage
Me meto en eso
I p-p-p-pipe on it
Y si me miras mal
And if you lookin′ at me wrong
Tengo algunos niggas que está justo en ellos
I got some niggas that's right on 'em
Todas estas piedras impecables
All these flawless stones
Apuesto a que su azada gon 'morder en ellos
I bet your hoe gon′ bite on ′em
Smokin 'este gas deshacerse del dolor
Smokin' this gas get rid of the pain
Usted podría pensar que tengo Glaucoma
You might think I got Glaucoma
Niggas podría pensar que estoy servin 'J's
Niggas might think I′m servin' the J′s
Porque estoy caminando con estas rocas sobre mí
'Cause I′m walkin' with these rocks on me

Tengo más llaves que Alicia (llaves)
I got more Keys than Alicia (keys)
Estos niggas hablan de policin (12)
These niggas be talkin' policin′ (12)
Tomé a tu put*, luego la solté (puta)
I took your ho, then released her (ho)
Solía atrapar a un Regal (uh)
I used to trap out a Regal (uh)
Doscientos mil en mi muñeca (cien)
Two hundred thousand on my wrist (hundred)
Pensé que todo era una fantasía (ayy)
I thought it all was a fantasy (ayy)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Señor, espero que no desaparezca (dios)
Lord I hope it don′t vanish (god)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Le dije a mi mamá no se asuste (mamá)
I told my mama don't panic (mama)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Compré su calor con un dragón
I bought her heat with a dragon
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
¿Quién pensó que viviría la vida así?
Who thought I would be livin′ life like this?
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Probablemente pensaste que no podía comprar esta mierda
You probably thought I couldn't buy this shit

Diamantes blancos en mi cuello
White diamonds on my neck
Diamantes blancos en mi puño
White diamonds on my fist
Acabo de tener una perra blanca
I just got a white bitch
Y ella whippin encima del ladrillo
And she whippin′ up the brick
En la trampa de mi coche, sí que tiene ese motor
In the trap my car, yeah it got that motor
No quiero que la perra lil
I do not want that lil bitch
Si esa perra no está realmente en la mente, la garganta profunda
If that bitch is really not on mind, deep throat
Ayy, dijo que la perra comer fuera de mi más antigua
Ayy, told that bitch eat out my oldest
Ella se pega esa polla en la boc '
She stick that dick en la boc'
Yo sólo ser pitchin 'su Raf como soy floatin (yaaaaaah)
I just be pitchin′ her Raf like I'm floatin (yaaaaaah)
Mezcla 'la magra con soda de crema (sí)
Mixin' the lean with cream soda (yeah)
Joven nigga pero mi dinero gettin 'más viejo, ayy
Young nigga but my money gettin′ older, ayy
Mira estas putas, me dicen
Look at these bitches, they tellin′ on me
Pero mi lil 'perra, ella como "¿Y qué?"
But my lil' bitch, she like "So what?"
Look at my money, that's A-M-O-R
Look at my money, that′s L-O-V-E
Fumar ese gas como una deshuesadora
Smokin' that gas like a stoner
Hoy en día follando mis perras en tres
Nowadays fuckin′ my bitches in threes
Ayy, 'Miembro estoy viendo' TV
Ayy, 'Member I′m watchin' TV
Ayy, hoy en día estoy en la TV
Ayy, nowadays I'm on TV
Ayy, Migo y Thugger bebé sí
Ayy, Migo and Thugger baby yeah
Sí, solo estoy contando estos G's
Yeah, I just be countin′ these G′s
Sí, siento que soy Swizz Beatz
Yeah, I feel like I am Swizz Beatz
Las tengo Alicia Keys
I got them Alicia Keys
Las tengo Alicia Keys
I got them Alicia Keys
Las tengo Alicia Keys
I got them Alicia Keys
Las tengo Alicia Keys
I got them Alicia Keys

Tengo más llaves que Alicia (llaves)
I got more Keys than Alicia (keys)
Estos niggas hablan de policin (12)
These niggas be talkin' policin′ (12)
Tomé a tu put*, luego la solté (puta)
I took your ho, then released her (ho)
Solía atrapar a un Regal (uh)
I used to trap out a Regal (uh)
Doscientos mil en mi muñeca (cien)
Two hundred thousand on my wrist (hundred)
Pensé que todo era una fantasía (ayy)
I thought it all was a fantasy (ayy)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Señor, espero que no desaparezca (dios)
Lord I hope it don't vanish (god)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Le dije a mi mamá no se asuste (mamá)
I told my mama don′t panic (mama)
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Compré su calor con un dragón
I bought her heat with a dragon
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
¿Quién pensó que viviría la vida así?
Who thought I would be livin' life like this?
Doscientos mil en mi muñeca
Two hundred thousand on my wrist
Probablemente pensaste que no podía comprar esta mierda
You probably thought I couldn′t buy this shit

Cien mil en mi muñeca
Hundred thousand on my wrist
Bustin 'en usted, perra del lil
Bustin' at you, lil bitch
Acabo de verter un lil Drizzy Drake
I just poured a lil Drizzy Drake
Acabo de verter un lil seis (que el barro)
I just poured a lil six (that mud)
Voy a dejar que una bolsa vaya para Blake
I be lettin' a bag go for Blake
32 y que 6 (Blake Griffin)
32 and that 6 (Blake Griffin)
Se sienten como Rico
They be feelin′ like Rico
¿Por qué no me llamaste para eso?
Why you ain′t called me on that?
Te sirvo por la puerta trasera
I serve you out the backdoor
Nigga te sirvo por la ventana
Nigga I serve you out the window
(Te sirvo por la ventana)
(I serve you out the window)
Te sirvo por la puerta principal
I serve you out the front door
Nigga Te sirvo fuera de la puerta del coche
Nigga I serve you out the car door
Relajado como OGG
Laid back like OGG
200.000 en auto
200,000 on auto
Carbono 15 con el botón encendido
Carbon 15 with the button on
Haz que lo ponga en el auto (rociarlo)
Make me put it on auto (spray it)
Libera a la cabra, eso es Roscoe
Free the GOAT, that's Roscoe
Nos gon 'todavía estar en la parte superior sin embargo
We gon′ still be at the top though
"Miembro que estaba en el bloque, aunque
'Member we was on the block though
Cientos de rondas y un Glock sin embargo
Hundred rounds and a Glock though
Llegó un largo camino desde las cremalleras de la media, fue perfecto
Came a long way from the zips of the mid, it was perfect
Me quedé toda la vida de mi put* madre, valió la pena
Stayed down all my motherfuckin′ life, it was worth it

Desarrollado por musixmatch