Who Wit Me traducción al Francés

Quavo

Traducir a

(Je-je-je)
(I-I-I)
Maintenant, me voici, mon Dieu, me voici (woo)
Now here I am, God, here I am (woo)
Avec ces deux mains nues, j'ai frappé une centaine de coups pour ma famille (J'ai-j'ai-j'ai, Huncho)
With these bare two hands I hit a hundred licks for my fam′ (I-I-I, Huncho)
C'est votre choix, il est temps de partir en trim (Je travaille sur la mort, skrrt)
It's your choice, it′s time to go trim (I'm working on dying, skrrt)
Ouais, je suis toujours là à dire aux négros que je suis lui (BNYX, bon sang, bon sang)
Ayy, still standin' tellin′ niggas I′m him (BNYX, goddamn, goddamn)
Tout le monde sait qui je suis (Hein, Quavo)
Everybody know who I am (Hhuh, Quavo)
Je m'arrête, cette fusée va exploser (Huh, grrah)
I pull up, this rocket gon' blast off (huh, grrah)
Je pense à tirer sur la NASA (Woah)
I′m thinkin' ′bout shootin' up NASA (woah)
Maintenant, tracez la ligne, voici une impasse (Ouais)
Now draw the line, here come a standoff (yeah)

Je peux arriver et attaquer, je vais récupérer ce qui m'appartient et je ne vais pas balancer (non, non)
I can pull up, I′m ready attack, I'ma get my lick back and I'm not gonna rat (no, no)
Vous pouvez me ramener au piège, je vais récupérer ce qui m'appartient, je vais m'envoyer un paquet (balayé)
You can take me way back to the trap, I′ma go get it back, I′ma send me a pack (swept)
J'ai pris une sieste de riche dans le Maybach, je suis prêt pour l'action (euh)
I done took me a rich nigga nap in the back of the Maybach, I'm ready for action (uh)
Merde, je saute dans le Demon, j'appuie sur l'accélérateur et j'éteins la traction (skrrt, woo)
Fuck it, I hop in the Demon, I′m pushin' the gas, and I turn off the traction (skrrt, woo)
Petite salope attirante (merde)
Lil′ bitch attractive (shit)

Mes respects à Toronto, mais j'ai de la passion (su), je conduis le raptor (je le conduis)
Shout-out Toronto, but I got passion (su), I'm whippin′ the raptor (whip it)
Je suis entré dans le film parce qu'elle est si prétentieuse (film), elle baise seulement avec des acteurs (explose)
I got in the movie 'cause shе so boujee (movie), she only fuck actors (smack)
Bébé, je suis un rappeur (rappeur), un trapper (trapper), un voleur d'âmes (je les tue)
Baby, I'm a rapper (rappеr), trapper (trapper), a soul snatcher (kill ′em)
De l'argent, des livres et des merdes
Money, pounds and rounds of shit
L'argent paye ton loyer, l'argent te rend malade (Uh)
Money payin′ your rent, money makin' you sick (uh)
Non, je ne joue pas au foot, petite salope, je ne touche à rien, cette 8K sur la tenue (merde)
No, I′m not playin' soccer, lil′ bitch, I don't kick it for shit, this 8K on the fit (shit)

Les négros sont frits et secs comme de la bouillie
Niggas fried and dried like grits
Si vous traînez avec le Cho, je vous rends riche (Cho)
If you hang around the ′Cho, I'm makin' you rich (′Cho)
Ne m'appelle pas pour ta salope si tu la cherche, mec, elle est probablement ici (brrt)
Don′t be callin' my phone for your bitch if you′re lookin' for her, nigga, she probably here (brrt)
Allons à l'infini, à l'infini (à l'infini), parle à Elliot, c'est lui qui l'a inventé (oui)
Goin′ infinity, infinity (infinity), talk to Elliot, that's who invented it (yeah)

Vous les petits négros allez chercher des centimes (oui)
You lil′ niggas go penny-pinch (yeah)
J'ai musclé des millions de 50 Cent (Woo, 50)
I muscled millions off of 50 Cent (woo, 50)
Il est temps de changer de remède (changez-le), mon neveu, mon neveu était innocent (mon neveu était innocent)
Time to switch up the remedy (switch it), my nephew, my nephew was innocent (nephew was innocent)
Je cherche des ennemis (beaucoup d'entre eux), qui roule? Qui glisse? Qui est avec moi? (Qui est avec moi?)
I'm lookin' for enemies (many of them), who ridin′? Who slidin′? Who with me? (Who with me?)

Qui avec moi? Qui avec moi? (qui avec moi?)
Who with me? Who with me? (Who with me?)
Qui est avec moi? (Qui est avec moi?), qui est avec moi? (Qui est avec moi?)
Who with me? (Who with me?), who with me? (Who with me?)
Qui avec moi? Qui avec moi? (qui avec moi?)
Who with me? Who with me? (Who with me?)
Qui avec moi? Qui avec moi? (qui avec moi?)
Who with me? Who with me? (Who with me?)
Mon frère vient de me dire qu'il est avec moi (il est avec moi)
My brother just told me he with me (he with me)
Le gang, ouais, ils m'ont dit qu'ils étaient avec moi (ils étaient avec moi)
The gang, yeah, they told me they with me (they with me)
Mes chiennes viennent de me dire qu'elles sont avec moi (Elle avec)
My bitches just told me they with me (she with it)
Ma ville m'a dit qu'elle était avec moi (ma ville)
My city they told me they with me (my city)

Qui avec moi? Qui avec moi? (qui avec moi?)
Who with me? Who with me? (Who with me?)
Qui avec moi? (Allons-y), Qui avec moi ? (Qui avec moi?)
Who with me? (Let's go), who with me? (Who with me?)
Qui avec moi? (ouais), qui avec moi ? (qui avec moi?)
Who with me? (Yeah), Who with me? (Who with me?)
Qui avec moi? (woah), qui avec moi? (qui avec moi?)
Who with me? (Woah) Who with me? (Who with me?)
Mon neveu vient de me dire qu'il est avec moi, merde, même ma sœur vient de me dire qu'elle est avec moi (ils sont avec moi)
My nephew just told me he with me, shit, even my sister just told me they with me (they with me)
Je dis, je dis qui est avec moi, merde, même mes fans m'ont dit qu'ils étaient avec moi (qui est avec moi?)
I′m sayin', I′m sayin' who with me, shit, even my fans, they told me they with me (who with me?)

Es-tu avec moi?
Is you with me?
Es-tu avec moi?
Is you with me?

Desarrollado por musixmatch