Traducir a
(…)
One, two, three, four, one
Sim
Yeah
Tudo certo
Okay
(…)
Don′t do it
(…)
Don't you try, baby
Não tente isso, querida
Don′t do that, don't, don't, don′t
(…)
Don′t do that, you got a good thing going now
(…)
Don't do it, don′t do it
(…)
Don't
Não faça isso, não, não, não
Don′t try suicide, nobody's worth it
Não faça isso, você tem uma coisa boa acontecendo agora
Don′t try suicide, nobody cares
Não faça isso, não faça isso
Don't try suicide, you're just gonna hate it
(…)
Don′t try suicide, nobody gives a damn
(…)
So, you think it′s the easy way out?
Não tente suicídio, ninguém vale isso
Think you're gonna slash your wrists this time
Não tente suicídio, ninguém se importa
Baby, when you do it all you do is get on my tits
Não tente suicídio, você vai odiar
(…)
Não tente suicídio, ninguém dá a mínima
(…)
Então você acha que é a solução mais fácil?
Don′t do that, try, try, try, baby
Acha que vai cortar seus pulsos dessa vez
Don't do that, you got a good thing going now
Querida, quando você faz isso, tudo o que você faz é me tirar do sério
Don′t do it, don't do it
(…)
Don′t
Não faça isso, tente, tente, tente, querida
Don't try suicide, nobody's worth it
Não faça isso, você tem uma coisa boa acontecendo agora
Don′t try suicide, nobody cares
Não faça isso, não faça isso
Don′t try suicide, you're just gonna hate it
(…)
Don′t try suicide, nobody gives a damn
(…)
You need help
Não tente suicídio, ninguém vale isso
Look at yourself, you need help (yeah, yeah)
Não tente suicídio, ninguém se importa
You need life
Não tente suicídio, você vai odiar
So don't hang yourself, it′s okay, okay, okay, okay
Não tente suicídio, ninguém dá a mínima
You just can't be a prick teaser all of the time
(…)
A little bit attention? You got it
Olhe para si mesma, você precisa de ajuda (sim, sim)
Need some affection? You got it
(…)
Suicide, suicide, suicide bid
(…)
Suicide, suicide, suicide bid
(…)
Suicide, hey
(…)
Don′t do it, don't do it, don't do it, babe, yeah
(…)
Don′t do it, don′t do it, don't do it
Então não se enforque, está tudo bem, está bem, está bem, está bem
Don′t put your neck on the line
Você só não pode ser tão chamativa o tempo todo
Don't drown on me, babe
(…)
Blow your brains out
Um pouco de atenção? Você conseguiu
Don′t do that, yeah
Precisa de algum carinho? Você conseguiu
Don't do that
Suicídio, suicídio, tentativa de suicídio
You got a good thing going, baby
Suicídio, suicídio, tentativa de suicídio
Don′t do it, (no), don't do it (no)
Suicídio, ei
Don't
Não faça isso, não faça isso, não faça isso, querida, sim
(…)
Não faça isso, não faça isso, não faça isso
(…)
Não coloque seu pescoço na corda
Don′t try suicide, nobody′s worth it
Não se afogue em mim, querida
Don't try suicide, nobody cares
Exploda seus miolos
Don′t try suicide, you're just gonna hate it
(…)
Don′t try suicide, nobody gives, nobody gives
(…)
Nobody gives a damn
Não faça isso, sim
Okay
Não faça isso
(…)
Você tem uma coisa boa, querida
(…)
Não faça isso, (não), não faça isso (não)
(…)
(…)
(…)
Não tente suicídio, ninguém vale isso
(…)
Não tente suicídio, ninguém se importa
(…)
Não tente suicídio, você vai odiar
(…)
Não tente suicídio, ninguém dá, ninguém dá
(…)
Ninguém dá a mínima
(…)
Tudo certo
(…)
