Friends Will Be Friends Will Be Friends… traducción al Francés

Queen

Traducir a

Un autre jour à la lettre rouge
Another red letter day
Alors la livre à chuté et les enfants créent
So the pound has dropped and the children are creating
L'autre moitié s'enfuient en courant
The other half ran away
Prenant tout l'argent et s'en allant avec le bois
Taking all the cash and leaving you with the lumber

Tu as une douleur dans la poitrine
Got a pain in the chest
Les docteurs sont en grève tu as besoin de repos
Doctors on strike what you need is a rest
Ce n'est pas un amour facile mais tu as des amis en qui tu peux avoir confiance
It′s not easy love, but you've got friends you can trust

Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand t'as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention
When you′re in need of love they give you care and attention
Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu
When you're through with life and all hope is lost
Tenez-vous la main parce que les amis resteront les amis
Hold out your hand 'cause friends will be friends
Jusqu'à la fin
Right till the end

Maintenant c'est une belle journée
Now it′s a beautiful day
Le facteur a livré une lettre de ton amoureux
The postman delivered a letter from your lover
Il reste plus qu'à appeler
Only a phone call away
Tu as essayer de le retrouver mais quelqu'un a volé son numéro
You tried to track him down but somebody stole his number

En réalité
As a matter of fact
Tu t'habitues à la vie sans lui sur ton chemin
You′re getting used to life without him in your way
Ce n'est pas un amour facile mais tu as des amis en qui tu peux avoir confiance
It's so easy now, ′cause you got friends you can trust

Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand t'as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention
When you're in need of love they give you care and attention
Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu
When you′re through with life and all hope is lost
Tenez-vous la main parce que les amis resteront les amis
Hold out your hand 'cause friends will be friends
Jusqu'à la fin
Right till the end

Ce n'est pas un amour facile mais tu as des amis en qui tu peux avoir confiance
It′s so easy now, 'cause you got friends you can trust

Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand t'as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention
When you're in need of love they give you care and attention
Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu
When you′re through with life and all hope is lost
Tenez-vous la main parce que les amis resteront les amis
Hold out your hand ′cause friends will be friends
Jusqu'à la fin
Right till the end

Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand t'as besoin d'amour, ils te donnent soin et attention
When you're in need of love they give you care and attention
Les amis resteront des amis
Friends will be friends
Quand tu en as fini avec la vie et que tout espoir est perdu
When you′re through with life and all hope is lost
Tenez-vous la main parce que les amis resteront les amis, jusqu'à la fin
Hold out your hand 'cause right till the end, friends will be friends
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch