Traducir a
Manchas de culpa na minha almofada
Guilt stains on my pillow
Sangue no terraço
Blood on my terraces
Torsos no meu roupeiro
Torsos in my closet
Sombras do meu passado
Shadows from my past
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real!
Tão real
So real
Dormir é o meu lazer
Sleeping is my leisure
Acordar num campo de minas
Waking up in a minefield
Sonhar é só a ponta do prazer
Dream is just a pleasure dome
Amor é uma roleta da sorte
Love is a roulette wheel
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real!
Oh sim
Oh, yeah
Sucesso é o meu pulmão
Success is my breathing space
Carrego-o pelo meu esforço
I brought it on myself
vou colocar o preço
I will price it
vou descontar
I will cash it
Posso pegar ou largá-lo
I can take it or leave it
Solidão é o meu esconderijo
Loneliness is my hiding place
Amamento-me sozinho
Breast feeding myself
O que posso dizer mais?
What more can I say?
Engoli a bala amarga
I have swallowed the bitter pill
Sinto o sabor sinto o sabor
I can taste it, I can taste it
A vida é real
Life is real!
A vida é real
Life is real!
A vida é real
Life is real!
Música vai ser a minha amante
Music will be my mistress
Ama-me como uma puta
Loving like a whore
Lennon é um génio
Lennon is a genius
Que vive em todos os cantos
Living in ev′ry pore
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real!
Tão real
So real
A vida é cruel
Life is cruel
A vida é uma merda
Life is a bitch
A vida é real
Life is real
Tão real
So real
A vida é real
Life is real
A vida é real
Life is real
Sim
Yeah
A vida é real
Life is real
