Traducir a
Sto prendendo la mia direzione con il destino
I′m taking my ride with destiny
Volenteroso di giocare la mia parte
Willing to play my part
Vivendo con ricordi dolorosi
Living with painful memories
Amando con tutto il mio cuore
Loving with all my heart
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Made in Heaven, made in Heaven
È tutto destinato ad essere, yeah
It was all meant to be, yeah
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Made in Heaven, made in Heaven
È quello che dicono, non lo vedi?
That's what they say, can′t you see?
È quello che tutti mi dicono, non vedi?
That's what everybody says to me, can't you see?
Oh lo so, lo so, lo so, questo e vero
Oh-oh, I know, I know, I know that it′s true
Si è davvero destinato ad essere
Yes, it′s really meant to be
Nel profondo del mio cuore
Deep in my heart
Devo imparare a pagare il prezzo
I'm having to learn to pay the price
Mi stanno girando a testa in giù
They′re turnin' me upside down
Aspettando per le possibilità
Waitin′ for possibilities
Non ne vedo molte intorno
Don't see too many around
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Made in Heaven, made in Heaven
E in mostra per tutti
It′s for all to see
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Made in Heaven, made in Heaven
Questo è ciò che tutti dicono, tutti mi dicono
That's what everybody says, everybody says to me
Dev'essere stato destino, oh, non lo vedi?
It must have been meant to be, oh, can't you see?
Si tutti,tutti si
Yeah, everybody, everybody says
Sì, era destino (sì, sì)
Yes, it was meant to be (yeah, yeah)
Quando si verifica una tempesta
When stormy weather comes around
Fu fatta in cielo
It was made in Heaven
Quando i cieli soleggiati attraversano le nuvole
When sunny skies break through behind the clouds
Vorrei che possa durare per sempre, sì
I wish it could last forever, yeah
Vorrei che possa durare per sempre, per sempre
Wish it could last forever, forever
Fatto in paradiso
Made in Heaven
Sto avendo il mio ruolo nella storia
I′m playin′ my role in history
Cercando di trovare il mio obiettivo
Looking to find my goal
Prendendo in tutta questa miseria
Takin' in all this misery
Ma dando tutta la mia anima
But giving it all my soul
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Made in Heaven, made in Heaven
È tutto destinato ad essere, yeah
It was all meant to be, yeah
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Made in Heaven, made in Heaven
Questo è ciò che tutti dicono, aspetta e vedrai
That′s what everybody says, wait and see
Era proprio destinato ad essere così, così chiaro da vedere, sì
It was really meant to be, so plain to see, yeah
Tutti, tutti, tutti mi dicono così
Everybody, everybody, everybody tells me so
Sì, era facile da vedere
Yes, it was plain to see
Sì era destinato a essere
Yes, it was meant to be
Scritto nelle stelle...
Written in the stars
Scritto nelle stelle...
Written in the stars
Scritto nelle stelle...
Written in the stars
