Traducir a
(…)
Aaaah!
(…)
Aaah!
(…)
In the land where horses born with eagle wings
Na terra onde cavalos nascem com asas de águia
And honey bees have lost their stings
E onde abelhas domésticas perderam seus ferrões
There′s singing forever (Ooh, yeah)
Há música eternamente (Ooh yeah)
Lions' den with fallow deer
Covis de leões com corsas
And rivers made from wine so clear
E rios feitos de vinho tão claro
Flow on and on forever (and on and on and on)
Fluem constantes para sempre (fluem e fluem)
Dragons fly like sparrows thru′ the air
Dragões voam como pardais pelo ar
And baby lambs where Samson dares
E cordeirinhod se atrevem a ser como Sansão
To go on on on on
A continuar, continuar, continuar, continuar...
(…)
Meu rei das fadas
My fairy king
Ele comanda o ar e muda as marés)
(He rules the air and turns the tides)
E pode ver coisas que eu e você não podemos
And can see things that are not there for you and me
Ooh yeah ( muito cedo)
Ooh yeah (Too soon)
Meu rei das fadas
My fairy king
(Ele guia os ventos)
(He guides the winds)
Ele faz o certo e nada errado
He can do right and nothing wrong
(…)
Aaah!
Então veio o homem para atacar selvagemente na noite
Then came man to savage in the night
Correndo como ladrões e matando como facas
To run like thieves and to kill like knives
Para tomar o poder da mão mágica
To take away the power from the magic hand
Para trazer a ruina à terra prometida
To bring about the ruin to the promised land
(…)
(Oooh, oooh, oooh, aaah)
(…)
(Oooh)
(…)
They turn the milk into sour
(…)
Like the blue in the blood of my veins
(…)
(Why can't you see it?)
(…)
Fire burnin' in hell with the cry of screaming pain
(…)
(Son of heaven set me free and let me go)
(…)
Sea turns dry no salt from sand
(…)
Seasons fly no helping hand
(…)
Teeth don′t shine like pearls for poor men′s eyes
(…)
(No more)
(…)
Someone, someone has drained the color from my wings
Eles azedam o leite
Broken my fairy circle ring
Como o azul no sangue das minhas veias
And shamed the king in all his pride
(Por que não podes ver isso?)
Changed the winds and wronged the tides
O fogo queima no inferno com o choro e gritos de sofrimentos
Mother Mercury
(Filho do céu liberte-me e deixe-me ir)
Look what they've done to me (yeah)
O mar seca sem sal na areia
I cannot run, I cannot hide
As estações do ano passam sem ajuda
(…)
Dentes não brilham como pérolas para os olhos do pobre homem
(…)
Não mais
(…)
Alguém, alguém drenou a cor das minhas asas
(…)
Quebrou meu anel de fada
(…)
E envergonhou o rei em todo seu orgulho
(…)
Mudou os ventos e prejudicou as marés
(…)
Olha o que fizeram comigo (yeah)
(…)
Não consigo correr, não consigo me esconder
(…)
