Traducir a
Une autre soirée de finie
Another party′s over
J'ai complètement déssaoulé
And I'm left cold sober
Mon amour m'a quitté pour quelqu'un d'autre
My baby left me for somebody new
Je ne veux pas en parler
I don′t wanna talk about it
Je veux l'oublier
Want to forget about it
Je veux être enivré avec ce breuvage spécial
Wanna be intoxicated with that special brew
Alors viens et, prend-moi
So come and get me
Laisse-moi
Let me
J'ai cette d'angoisse
Get in that sinking feeling
Qui dit que mon coeur est constamment déprimé
That says my heart is on an all time low
N'espère pas de moi
So don't expect me
De devenir parfait
To behave perfectly
Et d'arborer ce sourire radieux
And wear that sunny smile
Je crois être dans une mauvaise passe
My guess is I'm in for a cloudy and overcast
N'essaie pas et ne m'arrête pas
Don′t try and stop me
Car je me dirige tout droit vers ce temps orageux
′Cause I'm heading for that stormy weather soon
Une sensation légère
I′m causing a mild sensation
M'est donnée par cette nouvelle occupation
With this new occupation
Je suis collé en permanence
I'm permanently glued
À cette humeur extraordinaire, alors maintenant, déplacez-vous
To this extraordinary mood so now move over
Et laisse-moi
Let me take over
Avec mon blues mélancolique
With my melancholy blues
Une sensation légère
I′m causing a mild sensation
M'est donnée par cette nouvelle occupation
With this new occupation
Je suis à la page
I'm in the news
Je m'habitue juste à ma nouvelle exposition
I′m just getting used to my new exposure
Alors viens pas là
Come into my enclosure
Et rencontrer mon blues mélancolique
And meet my melancholy blues
