The Hitman (Remastered 2011) traducción al Francés

Queen

Traducir a

Et voilà, ouais
Here we go, yeah
Ooh, ouais, ouais, ouais
Ooh, yeah, yeah, yeah

Hé, je suis le tueur à gages
Hey, I′m the hitman
Rester à l'écart
Stand aside
Je suis le tueur à gages
I'm the hitman
Je veux ta vie
I want your life
Il n'y a pas moyen de s'échapper
Ain′t no escaping
Ne cours pas et ne te cache pas
Don't run and hide
Il y va du quartier
There goes the neighbourhood
(Je vais tuer pour ton amour) c'est vrai
(I'm gonna kill for your love) that′s right

Tueur à gages
Hitman
Maintenant ne pleure pas
Now don′t you cry
Je suis juste un tueur à gages
I'm just a hitman
Et tu pourrais te faire frire
And you might get fried
Pistolet dans ma poche
Gun in my pocket
Ne vous méprenez pas
Don′t get me wrong
Je serai ton tueur à gages
I'll be your hitman
Je suis un fou pour ton amour
I′m a fool for your love

Je suis un déchiqueteur de têtes
I'm a head shredder

C'est mieux
That′s better

Bébé bébé bébé
Baby, baby, baby
Je suis un tueur à gages, tueur à gages, tueur à gages
I'm a hitman, hitman, hitman

Ouais, des problèmes à l'Est, des problèmes à l'Ouest
Yeah, trouble in the East, troubled in the West
Lutte avec la bête (quel voleur, quel ravageur)
Struggle with the beast (what a thief, what a pest)
Reviens, mère
Come back, mother
Nuke ce connard
Nuke that sucker
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah

Qui sait de quoi je parle
Who knows what I'm talking about
Gaspille ça, mon frère
Waste that, brother
D'accord
All right
Oh
Ooh

C'est la façon de le faire
That′s the way to do it

Je suis le tueur à gages
I′m the hitman
je suis ton prix
I'm your prize
Mais ce tueur à gages peut te réduire à ta taille
But this hitman can cut you down to size
Aime-moi, bébé
Love me, baby
Ne sois pas si cool
Don′t be so cool
Aime-moi, aime-moi, bébé
Love me, love me, baby

J'ai été à l'école des tueurs à gages
I've been to the hitman school
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
Tu vas faire ma journée
You′re gonna make my day
Je vais t'époustoufler
Gonna blow you away
C'est là que le plaisir commence
That's when the fun begins

Êtes-vous prêt pour la piqûre ?
Are you ready for the sting?
Je vais gâcher ce truc (tueur à gages)
Gonna waste that thing (hitman)
Hitman est roi
Hitman is king

Aller aller
Go, go
Oh, tueur à gages, tueur à gages
Oh, hitman, hitman

Desarrollado por musixmatch