The March of the Black Queen - Remastered 2011 traducción al Español

Queen

Traducir a

¿Lo dices en serio? ¿Lo dices en serio? ¿Lo dices en serio?
Do you mean it? Do you mean it? Do you mean it?
¿Por que no lo dices en serio?
Why don′t you mean it?
¿Por qué te sigo y a dónde vas?
Why do I follow you, and where do you go?

Nunca has visto nada igual no, nunca en la vida
You've never seen nothing like it, no, never in your life
Como subir al cielo y luego volver con vida
Like, going up to heaven and then coming back alive
Déjame contarte todo al respecto (Y el mundo así lo permitirá)
Let me tell you all about it (and the world will so allow it)
Ooh, dame un poco de tiempo para elegir
Ooh, give a little time to choose
Bebés de agua cantando en una piscina de lirios placentera
Water babies singing in a lily pool delight
Monos empolvados de azul rezando en el filo de la noche
Blue powder monkeys praying in the dead of night

Y aquí viene la Reina Negra, rebuscando en el montón
Here comes the black queen, poking in the pile
Fie-fo la reina negra, marchando en fila única
Fie-fo the black queen, marching single file
Toma esto, toma aquello, redúcelos a su tamaño
Take this, take that, bring them down to size
Marcha a la reina negra
(March to the black queen)

Llevalos al sótano con los chicos traviesos
Put them in the cellar with the naughty boys
Un poco de azúcar y luego un aceite para frotar un bebé
A little lick a sugar then a rub-a-dub-a baby oil
Negro sobre, negro sobre, cada uña y dedo del pie
Black on, black on, every fingernail and toe
Tan solo hemos comenzado - comenzado
We′ve only begun, begun
Haz esto, haz eso, sigue haciendo todo ese ruido
Make this, make that, keep making all that noise
Marcha a la reina negra
(March to the black queen)

Nunca te llenes la barriga
Never get a belly full
Puedes ser mi bebé de azúcar
You can be my sugar baby
Tu puedes ser mi miel chile, si
You can be my honey child, yes

Una voz detrás de mí me recuerda
A voice from behind me reminds me
Extiende tus alas eres un ángel
Spread out your wings, you are an angel
Recuerda repartir a la velocidad de la luz
Remember to deliver with the speed of light
Un poquito de amor y alegría
A little bit of love and joy

Todo lo que haces tiene un testamento y un por qué y un por qué
Everything you do bears a will and a why and a wherefore
Un poquito de amor y alegría
A little bit of love and joy
En todas y cada una de las almas hay un hombre
In each and every soul lies a man
y pronto él se engañará y lo descubrirá
Very soon he'll deceive and discover
Pero incluso hasta el final de su vida, traerá un poco de amor
But even to the end of his life, he'll bring a little love

Reino con mi mano izquierda, gobierno con la derecha
I reign with my left hand, I rule with my right
Soy el Señor de toda la oscuridad, soy la Reina de la Noche
I′m lord of all darkness, I′m queen of the night
yo tengo el poder
I've got the power
Ahora haz la marcha de la reina negra
Now do the march of the black queen

Mi vida está en tus manos, pelearé
My life is in your hands, I′ll fo and I'll fie
En lo que me conviertas seré, haré lo que te gusta
I′ll be what you make me, I'll do what you like
Seré un mal chico seré tu mal chico
I′ll be a bad boy, I'll be your bad boy
Haré la marcha de la Reina Negra
I'll do the march of the black queen

Caminando con estilo
Walking true to style
Ella es una vulgar, abusiva y cruel
She′s vulgar, ′buse and vile
Fie-fo para la reina negra, tatúa todos sus"pies"
Fie-fo the black queen tattoos all her pies
Ella revuelve y amasa y ella nunca pone los puntos sobre las íes
She boils and she bakes and she never dots her i's
ella es nuestra lider
She′s our leader

Olvida tus cantos solitarios y tus canciones de cuna
Forget your sing-a-longs and your lullabies
Ríndete a la ciudad de las luciérnagas
Surrender to the city of the fireflies
Baila con el demonio al ritmo de la banda
Dance to the devil in beat with the band
Al infierno con todos ustedes tomados de la mano
To hell with all of you, hand-in-hand
Pero ahora es hora de irse
But now it's time to be gone
La, la, la, la, forever?
La, la, la, la, forever?
Para siempre
Forever

Desarrollado por musixmatch