Traducir a
Oh, oh, gente da Terra
Oh, oh, people of the earth
Escute o aviso do vidente, disse ele.
Listen to the warning the seer he said
"Cuidado com a tempestade que se aproxima"
"Beware the storm that gathers here"
Escute o sábio
Listen to the wise man
Sonhei que vi numa escadaria iluminada pelo luar
I dreamed I saw on a moonlit stair
Estendendo a mão sobre a multidão ali presente.
Spreading his hand on the multitude there
Um homem que chorou por um amor que esfriou.
A man who cried for a love gone stale
E corações gélidos de caridade se desnudam
And ice-cold hearts of charity bare
Observei o medo tomar conta do olhar do velho.
I watched as fear took the old man′s gaze
Esperanças dos jovens em túmulos perturbados
Hopes of the young in troubled graves
"Não vejo futuro", ouvi-o dizer.
"I see no day," I heard him say
"Tão cinza é o rosto de cada mortal"
"So grey is the face of every mortal"
Oh, oh, gente da Terra
Oh, oh, people of the earth
Escutem a advertência do profeta, disse ele.
Listen to the warning the prophet he said
"Pois em breve o frio da noite cairá"
"For soon the cold of night will fall"
Invocado por sua própria mão
Summoned by your own hand
Ah, ah, filhos da terra
Ah, ah, children of the land
Acelere para a nova vida, pegue minha mão.
Quicken to the new life, take my hand
Voe e encontre o novo ramo verde.
Fly and find the new green bough
Retorne como a pomba branca
Return like the white dove
Ele descreveu a morte como uma névoa branca como osso.
He told of death as a bone white haze
Acolhendo o bebê perdido e não amado
Taking the lost and the unloved babe
Tarde demais, todos os miseráveis fogem.
Late too late, all the wretches run
Esses reis das feras agora contam seus dias.
These kings of beasts now counting their days
Do amor de mãe surge o filho afastado.
From mother's love is the son estranged
Casou-se com a sua própria, o seu precioso ganho.
Married his own, his precious gain
A terra tremerá, partir-se-á em duas
The earth will shake, in two will break
E a morte ao redor será o seu dote.
And death all round will be your dowry
Ah, ah, povo da terra
Ah, ah, people of the earth
Escute o aviso do vidente, disse ele.
Listen to the warning the seer he said
"Para aqueles que ouvem e guardam minhas palavras"
"For those who hear and mark my words"
Escute o bom plano
Listen to the good plan
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
E dois a dois, meu zoológico humano.
And two by two, my human zoo
Eles serão
They′ll be
(Correndo para vir)
(Running for to come)
(Correndo para se abrigar da chuva)
(Running for to come out of the rain)
Oooh!, fuja para salvar sua vida!
Oooh!, flee for your life
Quem não me ouve, que todo o seu tesouro o domine.
Who heed me not let all your treasure make you
Oooh!, medo pela sua vida
Oooh!, fear for your life
Não vos enganeis, o fogo do inferno vos consumirá.
Deceive you not, the fires of hell will take you
Se a morte te aguardar
Should death await you
Ah, ah, gente, vocês conseguem me ouvir?
Ah, ah, people can you hear me?
Gente, vocês conseguem me ouvir?
People can you hear me?
Gente, vocês conseguem me ouvir?
People can you hear me?
E agora eu sei, e agora eu sei, e agora eu sei
And now I know, and now I know, and now I know
Eu sei, eu sei que você pode me ouvir.
I know, I know that you can hear me
E agora eu sei, agora eu sei
And now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
A terra tremerá, partir-se-á em duas
The earth will shake, in two will break
A terra tremerá, partir-se-á em duas
The earth will shake, in two will break
Morte por todos os lados, por todos os lados, por todos os lados, por todos os lados, por todos os lados, por todos os lados, por todos os lados, por todos os lados.
Death all around, around, around, around, around, around, around, around, around
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know
Agora eu sei, agora eu sei, agora eu sei
Now I know, now I know, now I know
Uau, uau, uau, uau, uau, uau, uau!
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow!
Ouça os sábios
Listen to the wise
Escute o sábio
Listen to the wise man
Lá-lá
La-la
La-la-la-la (la-la)
La-la-la-la (la-la)
Lá-lá (lá-lá-lá-lá)
La-la (la-la-la-la)
La-la-la-la (la-la)
La-la-la-la (la-la)
Lá-lá (lá-lá-lá-lá)
La-la (la-la-la-la)
La-la-la-la (la-la)
La-la-la-la (la-la)
Lá-lá (lá-lá-lá-lá)
La-la (la-la-la-la)
La-la-la-la (la-la)
La-la-la-la (la-la)
Lá-lá (lá-lá-lá-lá)
La-la (la-la-la-la)
La-la-la-la (la-la)
La-la-la-la (la-la)
Lá-lá (lá-lá-lá-lá)
La-la (la-la-la-la)
La-la-la-la (la-la)
La-la-la-la (la-la)
Lá-lá (lá-lá-lá-lá)
La-la (la-la-la-la)
Lá, lá (lá-lá)
La, la (la-la)
Lá-lá (lá, lá)
La-la (la, la)
Lá, lá (lá-lá)
La, la (la-la)
Lá-lá (lá, lá)
La-la (la, la)
Lá, lá (lá-lá)
La, la (la-la)
Venha aqui (ali, ali)
Come here (la, la)
Venha aqui (eu, você)
Come here (I, you)
Venha aqui (eu, você)
Come here (I, you)
Venha aqui (eu, você)
Come here (I, you)
Venha aqui (eu, você)
Come here (I, you)
Venha aqui (eu, você)
Come here (I, you)
Aaah!
Aaah!
Ah, ah!
Ah, ah!
Ah, ah!
Ah, ah!
Aaah!
Aaah!
Escute o homem
Listen to the man
Escute o louco
Listen to the mad man
Que Deus te dê graça para purificar este lugar.
God give you grace to purge this place
E que a paz ao seu redor seja a sua sorte.
And peace all around may be your fortune
Ah, ah, filhos da terra
Ah, ah, children of the land
O amor ainda é a resposta, pegue minha mão.
Love is still the answer, take my hand
A visão se desvanece, ouço uma voz.
The vision fades, a voice I hear
"Escutem o louco"
"Listen to the madman"
Oh, mas ainda assim eu temo, ainda assim eu não ouso.
Ooh, but still I fear, still I dare not
Ria do louco
Laugh at the madman
