Too Much Love Will Kill You traducción al Francés

Queen

Traducir a

Je suis juste les restes de l'homme que j'ai été
I′m just the pieces of the man I used to be
Trop de larmes amères pleuvent sur moi
Too many bitter tears are raining down on me
Je suis loin de la maison
I'm far away from home
Et j'ai affronté ça seul depuis trop longtemps
And I′ve been facing this alone for much too long, oh

Oh, je me sens comme si personne ne m'avait jamais dis la vérité
I feel like no one ever told the truth to me
À propos de grandir et de la difficulté que ce serait
About growing up and what a struggle it would be
Dans mon désordre mental
In my tangled state of mind
J'ai regardé en arrière pour trouver
I've been looking back to find
Oú je me suis trompé
Where I went wrong

Trop d'amour te tueras
Too much love will kill you
Si tu ne peux pas changer ton esprit
If you can't make up your mind
Déchiré entre l'amoureuse et l'amour que tu laisses derrière
Torn between the lover and the love you leave behind
Tu es précédé de désastres parce que tu n'as jamais fait attention aux signes
You′re headed for disaster ′cause you never read the signs
Trop d'amour te tuera à chaque fois
Too much love will kill you every time

Je suis juste l'ombre de l'homme que j'ai été
I'm just the shadow of the man I used to be
Et il semble qu'il n'y ait pas d'issue pour moi
And it seems like there′s no way out of this for me
J'ai eu l'habitude de t'apporter les rayons du soleil
I used to bring you sunshine
Maintenant tout ce que je fais c'est de te mettre à terre, oooh
Now all I ever do is bring you down

Comment ce serait si tu étais à ma place
Mmm, how would it be if you were standing in my shoes?
Ne peux tu pas voir que c'est impossible de choisir
Can't you see that it′s impossible to choose
Non, ca n'a pas de sens
No, there's no making sense of it
Chaque chemin que je vais, je suis lié à perdre
Every way I go I′m bound to lose
Oh-oh, ouais
Oh-oh, yeah

Trop d'amour te tueras
Too much love will kill you
Aussi sûrement qu'aucun
Just as sure as none at all
Il tirera la force qu'il y a en toi
It'll drain the power that's in you
Te feras supplier et crier et ramper
Make you plead and scream and crawl
Et la douleur te rendra fou
And the pain will make you crazy
Tu es là victime de ton crime
You′re the victim of your crime
Trop d'amour te tuera à chaque fois
Too much love will kill you every time

Yeah trop d'amour te tuera
Yeah-yeah, too much love will kill you
Ça fera de ta vie un mensonge
It′ll make your life a lie
Oui trop d'amour te tuera
Yes, too much love will kill you
Et tu ne comprendras pas pourquoi
And you won't understand why
Tu as donné ta vie et vendu ton âme
You′d give your life, you'd sell your soul
Mais ça arrive encore
But here it comes again
Trop d'amour te tueras
Too much love will kill you
À la fin
In the end

À la fin
In the end

Desarrollado por musixmatch