Traducir a
And if someone knew
Y si alguien supiera
Let's see each other, everything would end
Que nos vemos, todo acabaría
But it hasn't happened yet
Pero no ha pasado todavía
And if someone finds out
Y si alguien se entera
Pretend you didn't know me
Haz como que no me conocías
we will meet again some day
Nos reencontraremos algún día
For you I am not afraid to sin
Por ti no le tengo miedo a pecar
Your smell still reminds me of you
Su olor todavía me recuerda a ti
And to the fucks in the hotel in Madrid
Y a los polvos en el hotel de Madrid
Tell me, did you go back to the island or are you still around?
Dime, ¿volviste a la isla o sigues por aquí?
That you are hard as Yankee says
Yeah, que tú estás dura como Yankee dice
Mommy, your kisses make me calm down
Mami, tus besos hacen que me tranquilice
How many times did they fail you, mommy, I don't even know anymore
¿Cuántas veces te fallaron, mami?, yo ni sé
And I can't say I warned you
No puedo decir "te avisé"
For you I am not afraid to sin
Por ti no le tengo miedo a pecar
Your smell still reminds me of you
Su olor todavía me recuerda a ti
And to the fucks in the hotel in Madrid
Y a los polvos en el hotel de Madrid
Tell me, did you go back to the island or are you still around?
Dime, ¿volviste a la isla o sigues por aquí?
That you are hard as Yankee says
Yeah, que tú estás dura como Yankee dice
Mommy, your kisses make me calm down
Mami, tus beso′ hacen que me tranquilice
How many times did they fail you, mommy, I don't even know anymore
¿Cuántas veces te fallaron, mami?, yo ni sé
And I can't say I warned you
No puedo decir "te avisé"
And if no one finds out, tonight you have a prize
Y si nadie se entera, esta noche tienes premio
Baby don't take me seriously
Bebé, no me cojas en serio
If noted I tell you that this is for serious
Si en nota te digo que esto está pa serio
Don't listen to what the media say
No le hagas caso a lo que digan los medios
The one who gets us foot we take him out of the way
A quien nos meta pie le quitamos de en medio
For you I fly privately from another hemisphere
Por ti vuelo en privado desde otro hemisferio
To have you like at school
Pa atenderte como en el colegio
I took off my shirt and you took off my pantyhose
Me quité la camiseta y tú los panti'
Smoking a crazy note, like Randy
Fumando una nota loca, como Randy
We arrived at the party listening to "Candy"
Llegamo al teteo escuchando "Candy"
And not ROSALÍA, Chencho and Maldy
Y no de Rosalía, la de Chencho y Maldy
And damn the time that I kissed you
Y maldita la hora la que te besé
Was it the alcohol or maybe I don't know
Fue el alcohol o quizá yo no sé
You're the baby, the one I was waiting for
Eres la bebé a la que estaba esperando
And for which I prayed so much to God
Y por la que tanto yo a Dios le recé
And damn the time that I kissed you
Y maldita la hora la que te besé
Was it the alcohol or maybe I don't know anymore
Fue el alcohol o quizá ya no sé
You're the baby, the one I was waiting for
Eres la bebé a la que estaba esperando
And for which I prayed so much to God
Por la que tanto yo a Dios le recé
And if someone knew
Y si alguien supiera
Let's see each other, everything would end
Que nos vemos, todo acabaría
But it hasn't happened yet
Pero no ha pasado todavía
And if someone finds out
Y si alguien se entera
Pretend you didn't know me
Haz como que no me conocías
we will meet again some day
Nos reencontraremos algún día
For you I am not afraid to sin
Por ti no le tengo miedo a pecar
Your smell still reminds me of you
Su olor todavía me recuerda a ti
And to the fucks in the hotel in Madrid
Y a los polvos en el hotel de Madrid
Tell me, did you go back to the island or are you still around?
Dime, ¿volviste a la isla o sigues por aquí?
That you are hard as Yankee says
Que tú estás dura como Yankee dice
Mommy, your kisses make me calm down
Mami, tus besos hacen que me tranquilice
How many times did they fail you, mommy, I don't even know anymore
¿Cuántas veces te fallaron, mami?, ya ni sé
And I can't say I warned you
No puedo decir "te avisé"
For you I am not afraid to sin
Por ti no le tengo miedo a pecar
Your smell still reminds me of you
Su olor todavía me recuerda a ti
And to the fucks in the hotel in Madrid
Y a los polvos en el hotel de Madrid
Tell me, did you go back to the island or are you still around?
Dime, ¿volviste a la isla o sigues por aquí?
That you are hard as Yankee says
Que tú estás dura como Yankee dice
Mommy, your kisses make me calm down
Mami, tus besos hacen que me tranquilice
How many times did they fail you, mommy, I don't even know anymore
¿Cuántas veces te fallaron, mami?, ya ni sé
And I can't say I warned you
No puedo decir "te avisé"
And if someone finds out
Y si alguien se entera
And if someone finds out
Y si alguien se entera
And if someone finds out
Y si alguien se entera
And if someone finds out
Y si alguien se entera
