Traducir a
Ho deciso di restare a casa stasera
I decided to stay home tonight
Ho deciso che ti tratterò bene
I decided I′m a treat you right
Ho deciso di esserci per te
I decided to be there for you
Deciso di restare sui miei per favore e grazie
Decided to be on my P's and Q′s
Ho deciso di abbandonare i miei amici
I decided to give up my friends
Deciso che ti porterò fuori nei fine settimana
Decided I'm a take you out weekends
Deciso di darti una ragione per fidarti
Decided to give you a reason to trust
Queste sono le decisioni che ho fatto per amore
These are decisions that I made for love
Abbastanza è abbastanza, basta correre intorno
Enough is enough, no more runnin' around
Alla ricerca di quello che è giusto qui a casa
Searchin′ for what′s right here at home
Perché la mia fortuna sta per cambiare
Because my luck is 'bout to turn around
Ed io non posso proprio continuare a farti del male
And I just can′t keep doing you wrong
Ragazza, ho dato per scontato che tu ci sarai sempre
Girl, I take it for granted that you will be here always
Stanco di questo ego
Tired of this ego trip
Perchè presto tu cercherai un altro uomo
'Cause soon you′ll be searchin' for another man
Ed io non posso proprio lasciare che accada a me
And I just can′t have that happen to me
Ho deciso di restare a casa stasera
I decided to stay home tonight
Ho deciso che ti tratterò bene
I decided I'm a treat you right
Ho deciso di esserci per te
I decided to be there for you
Deciso di restare sui miei per favore e grazie
Decided to be on my P's and Q′s
Ho deciso di abbandonare i miei amici
I decided to give up my friends
Deciso che ti porterò fuori nei fine settimana
Decided I′m a take you out weekends
Deciso di darti una ragione per fidarti
Decided to give you a reason to trust
Queste sono le decisioni che ho fatto per amore
These are decisions that I made for love
Ora ho avuto quasi tutto quello che posso sopportare, basta
Now I've had about all that I can stand no more
Giro le mie carte da giocatore
Turnin′ in my player's card
Vedi, mi sto ritirando dalla vita segreta che ho scelto
See, I′m retiring from the secret life I chose
Perchè non posso proprio continuare a spezzarti il cuore
'Cause I just can′t keep breakin' your heart
è stato stupido da parte mia essere com'ero
It was silly of me to be the way that I was
Prima ero cieco ma ora vedo
First was blind but now I see
Tesoro presto dirai che ti starai disamorando
Baby, soon you'll be sayin′ you′re fallin' out of love
Ed io non posso proprio lasciare che accada, whoa io
And I just can′t let it happen, whoa I
Ho deciso di restare a casa stasera
I decided to stay home tonight
Ho deciso che ti tratterò bene
I decided I'm a treat you right
Ho deciso di esserci per te
I decided to be there for you
Deciso di restare sui miei per favore e grazie
Decided to be on my P′s and Q's
Ho deciso di abbandonare i miei amici
I decided to give up my friends
Deciso che ti porterò fuori nei fine settimana
Decided I′m a take you out weekends
Deciso di darti una ragione per fidarti
Decided to give you a reason to trust
Queste sono le decisioni che ho fatto per amore
These are decisions that I made for love
Quando la mattina arriverà vedrai
When the mornin' comes you'll see
Il sole splenderà su te e me
The sun will shine on you and me
Ero sulla strada per perderti finché non ho trovato la realtà
Was on my way to losing you until I found reality
Così spazza via, i tuoi dubbi e le tue paure
So cast away, your doubts and fears
Perché d'ora in poi io ci sarò
′Cause from now on I′ll be right here
Per sempre, per sempre e oltre ho deciso
For always, forever more I decided
Ho deciso di restare a casa stasera
I decided to stay home tonight
Ho deciso che ti tratterò bene
I decided I'm a treat you right
Ho deciso di esserci per te
I decided to be there for you
Deciso di restare sui miei per favore e grazie
Decided to be on my P′s and Q's
Ho deciso di abbandonare i miei amici
I decided to give up my friends
Deciso che ti porterò fuori nei fine settimana
Decided I′m a take you out weekends
Deciso di darti una ragione per fidarti
Decided to give you a reason to trust
Queste sono le decisioni che ho fatto per amore
These are decisions that I made for love
Ho deciso di restare a casa stasera
I decided to stay home tonight
Ho deciso che ti tratterò bene
I decided I'm a treat you right
Ho deciso di esserci per te
I decided to be there for you
Deciso di restare sui miei per favore e grazie
Decided to be on my P′s and Q's
Ho deciso di abbandonare i miei amici
I decided to give up my friends
Deciso che ti porterò fuori nei fine settimana
Decided I'm a take you out weekends
Deciso di darti una ragione per fidarti
Decided to give you a reason to trust
Queste sono le decisioni che ho fatto per amore
These are decisions that I made for love
