Traducir a
Danse lente (danse lente) (je veux juste danser lentement avec toi)
Slow (slow dance) dance (I just wanna slow dance with you)
(Lentement) oh, oh, oh, oh
(Slow) oh, oh, oh, oh
Hé, Monsieur DJ
Hey, Mr. DJ
Pourquoi ne ralentis-tu pas cette fête (ralentis-la)
Why don′t you slow this party down (slow it down)
Les dames ici sont chouettes (les mignonnes passent)
The ladies in here are fly (cuties go by)
Et il y en a un qui a attiré mon attention (Un qui a attiré mon attention)
And there's one who′s caught my eye (one who's caught my eye)
Je veux la tirer près de moi (la tirer près de moi)
I wanna pull her close to me (pull her close to me)
Et lui murmurer des choses douces à l'oreille, oh, ouais
And whisper sweet things in her ear, oh, yeah
Parce que ce soir je suis plein de feu, bébé (Plein de feu), oh, ouais
'Cause tonight I′m full of fire, baby (full of fire), oh, yeah
Et tu es la seule que mon cœur désire, bébé, woo
And you′re the only one my heart desires, baby, whoa
(Tu es la seule avec qui je veux danser un slow) (Fille avec qui je veux danser un slow)
(You're the only one I wanna slow dance with) (girl, I wanna slow dance)
Fille, tu es la seule
Girl, you′re the only one
Hé Monsieur DJ, pourquoi ne pas ralentir cette fête ?
Hey Mr. DJ, why don't you slow this party down
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement)
(You′re the only one I wanna slow dance with)
Ooh, laisse tourner le disque
Ooh, let the record spin
Maintenant bébé, prends ma main, ho... oh... oh... (Je veux juste danser lentement)
Now baby, take my hand, whoa, oh, oh (I just wanna slow dance)
Laisse la musique jouer (Laisse la musique jouer)
Let the music play (let the music play)
Parce que je veux le faire, oh... oh
'Cause I wanna get it on, oh, oh
Mets tes bras autour de moi, bébé, ooh, ouais (Bras autour de moi)
Put your arms around me, baby, ooh, yeah (arms around me)
Et commençons un lent travail, un travail
And let′s start a slow grind, grind
Je vais faire du rock and roll et du rock toute la nuit, bébé, bébé
I'm gonna rock and roll and rock it all night long, baby, baby
Ce que tu me donnes est un sentiment si fort, si fort
What you're giving me is a feeling so strong, so strong
Sens ma nature s'élever, ma fille (Sens ma nature s'élever)
Feel my nature rise, girl (feel my nature rise)
Je vais te faire te sentir bien ce soir, tu es la seule
I′m gonna make you feel good tonight, you′re the only one
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement) Je veux danser lentement avec toi, bébé
(You're the only one I wanna slow dance with) I wanna slow dance with you, baby
(Je veux juste danser lentement) DJ laisse le disque tourner très doucement et très lentement, ouais
(I just wanna slow dance) DJ let the record spin around real nice and slow, yeah
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement) Bébé, dansons lentement maintenant
(You′re the only one I wanna slow dance with) baby, let's slow dance right now
(Je veux juste danser lentement avec toi) Tout ce que tu as à faire est de prendre ma main et de me laisser, woo
(I just wanna slow dance with you) all you gotta do is take my hand and let me, whoa
(Laisse-moi te conduire au milieu de la pièce) Ooh, bébé
(Let me lead you to the middle of the floor) ooh, baby
Je mettrai mes (je mettrai mes bras autour de toi) Bras autour de toi (Et je ne te lâcherai pas)
I′ll put my (I'll put my arms around you) arms around you (and I won′t let go)
Lentement (lentement)
Slow (slow)
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement) Je veux danser lentement avec toi, bébé
(You're the only one I wanna slow dance with) I wanna slow dance with you, baby
(Je veux juste danser lentement) Avec toi et seulement toi
(I just wanna slow dance) with you and only you
Hé ma fille, viens et prends ma main
Hey girl, come and take my hand
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement) Cours et dis-le au DJ
(You're the only one I wanna slow dance with) run and tell the DJ
(Je veux juste danser lentement avec toi) Pour mettre une pièce de cinq cents sur l'aiguille afin que le disque ne bouge pas
(I just wanna slow dance with you) to put a nickel on the needle, so the record won′t budge
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement) Tu vois, il est une heure du matin
(You′re the only one I wanna slow dance with) see, it's one o′clock in the morning
(Je veux juste danser lentement) Et la fête ne fait que commencer, ouais
(I just wanna slow dance) and the party's just beginnin′, yeah
Et je veux danser lentement avec toi, bébé, avant la fin de la nuit.
And I wanna slow dance with you, baby, before the night is through
(Tu es la seule avec qui je veux danser lentement) Tu vois, je t'ai observé
(You're the only one I wanna slow dance with) see, I′ve been watchin' you
(Je veux juste danser lentement avec toi) Et je sais que tu m'as observé aussi
(I just wanna slow dance with you) and I know you've been watching me too, ooh-yeah
