The World's Greatest [Radio Edit] traducción al Portugués

R. Kelly

Traducir a

É o maior do mundo, todos vocês
It′s the world's greatest, y′all
Eu sou o maior do mundo
It's the world's greatest
É o maior do mundo
The world′s greatest

Eu sou uma montanha
I am a mountain
Eu sou uma árvore alta, oh
I am a tall tree, oh
Eu sou um vento rápido
I am a swift wind
Varendo o campo
Sweepin′ the country
Eu sou um rio
I am a river
Vale abaixo, oh
Down in the valley, oh
Eu sou uma visão
I am a vision
E posso ver claramente
And I can see clearly

Se alguém te perguntar quem sou eu
If anybody ask you who I am
Apenas levante-se altivo
Just stand up tall
Olhe na cara deles e diga
Look 'em in the face and say

Eu sou aquela estrela lá no céu
I′m that star up in the sky
Eu sou aquele pico alto da montanha
I'm that mountain peak up high
Hey, eu fiz isso
Hey, I made it
Eu sou o maior do mundo
I′m the world's greatest
E eu sou aquele pedacinho de esperança
And I′m that little bit of hope
Quando minhas costas estão contra as cordas
When my back's against the ropes
Posso sentir isso
I can feel it
Eu sou o maior do mundo
I'm the world′s greatest

É o maior do mundo
The world′s greatest
O maior do mundo
World's greatest
Sempre
Ever

Eu sou gigante
I am a giant
Eu sou uma águia, oh
I am an eagle, oh
Eu sou um leão
I am a lion
Selva adentro
Down in the jungle
Sou uma banda a marchar
I am a marchin′ band
Eu sou o povo, ó
I am the people, oh
Sou uma mão que ajuda
I am a helpin' hand
Eu sou um herói
I am a hero

Se alguém te perguntar quem sou eu
If anybody ask you who I am
Apenas levante-se altivo
Just stand up tall
Olhe na cara deles e diga
Look ′em in the face and say

Eu sou aquela estrela lá no céu
I'm that star up in the sky
Eu sou aquele pico alto da montanha
I′m that mountain peak up high
Hey, eu fiz isso
Hey, I made it
Eu sou o maior do mundo
I'm the world's greatest
E eu sou aquele pedacinho de esperança
And I′m that little bit of hope
Quando minhas costas estão contra as cordas
When my back′s against the ropes
Posso sentir isso
I can feel it
Eu sou o maior do mundo
I'm the world′s greatest

No ring da vida, eu reinarei (reinarei)
In the ring of life, I'll reign love (I will reign)
E o mundo notará um rei
And the world will notice a king
Quando estiver escuro, eu brilharei
Wherever there′s darkness, I'll shine a light
E os espelhos do sucesso refletirão em mim
And the mirrors of success reflect in me

Eu sou aquela estrela lá no céu
I′m that star up in the sky
Eu sou aquele pico alto da montanha
I'm that mountain peak up high
Hey, eu fiz isso
Hey, I made it
Eu sou o maior do mundo
I'm the world′s greatest
Eu sou aquele pedacinho de esperança
I′m that little bit of hope
Quando minhas costas estão contra as cordas
When my back's against the ropes
Posso sentir isso
I can feel it
Eu sou o maior do mundo
I′m the world's greatest

Eu sou aquela estrela lá no céu
I′m that star up in the sky
Eu sou aquele pico alto da montanha
I'm that mountain peak up high
Hey, eu fiz isso
Hey, I made it
Eu sou o maior do mundo
I′m the world's greatest
Eu sou aquele pedacinho de esperança
I'm that little bit of hope
Quando minhas costas estão contra as cordas
When my back′s against the ropes
Posso sentir isso
I can feel it
Eu sou o maior do mundo
I′m the world's greatest

Eu sou aquela estrela lá no céu
I′m that star up in the sky
Eu sou aquele pico alto da montanha
I'm that mountain peak up high
Hey, eu fiz isso
Hey, I made it
Eu sou o maior do mundo
I′m the world's greatest
Eu sou aquele pedacinho de esperança
I′m that little bit of hope
Quando minhas costas estão contra as cordas
When my back's against the ropes
Posso sentir isso
I can feel it
Eu sou o maior do mundo
I'm the world′s greatest

É o maior (é o maior)
It′s the greatest (It's the greatest)
(Você pode sentir isso?) Você pode sentir isso
Can you feel it? (Can you feel it?)
É o maior (é o maior)
Say the greatest (It′s the greatest)
(Você pode sentir isso?) Você pode sentir isso
Can you feel it? (Can you feel it?)

(eu vi a luz) é o maior
I saw the light (It's the greatest)
(No final de um túnel) você pode sentir isso?
At the end of a tunnel (Can you feel it?)
(Acredite no pote de ouro) é o maior
Believe in the pot of gold (It′s the greatest)
(No final do arco-íris) você pode sentir isso
At the end of the rainbow (Can you feel it?)
(E a fé estava ali) é o maior
And faith was right there (It's the greatest)

Desarrollado por musixmatch