When a Woman’s Fed Up traducción al Portugués

R. Kelly

Traducir a

Estou aqui bem de frente ao espelhos
I′m standing here looking in the mirror
Amaldiçoando-me
Saying, "Damn" to myself
Devia ter sabido que chegaria o dia
I should have known the day would come
Que ela que ela encontraria outro alguém
That she would find somebody else
E todas as coisas que eu fiz ela passar
And all the things I took her through
Merda, eu não deveria ter prolongado o tempo
Shit, I shouldn't have lasted this long
Agora estou nesta cabine telefónica ligando pro Tyrone
Now I′m at this telephone booth calling Tyrone

Porque quando a mulher se farta
'Cause when a woman's fed up
Não importa o quanto você a implora
No matter how you beg, no
Não há nada que você possa fazer a respeito
It ain′t nothing you can do about it (nothing you can do about it)
É como se o amor se esgotasse
It′s like running out of love
Não importa o que digas, não
No matter what you say, no
E depois é tarde demais pra vocês falarem a respeito
And then it's too late to talk about it (too late to talk about it)
Agora vamos falar como tudo se desmoronou
Now let′s talk about how it all goes down

Eu fazia amor contigo diariamente
I used to make love to you daily
Quando a noite caía, o mesmo
When the night fell, the same
E sempre que estivesses magoada
And anytime that you were hurt
Eu sentia a tua dor
I could feel your pain
E se eu tivesse um dólar
And if I had a dollar
Era seu, sim (ooh, sim)
It was yours, yeah (ooh, yeah)
E sempre que saiamos
And whenever we would go out
Eu pagava a conta
I would front the bill

Mas agora o alto e baixo
But now the up is down
E o silêncio é barulhento
And the silence is sound
Te magoei muitas vezes
I hurt you too, too many times
Agora não posso voltar
Now I can't come around

Porque quando a mulher se farta
′Cause when a woman's fed up
Não importa o quanto você a implora
No matter how you beg, no
Não há nada que você possa fazer a respeito
It ain′t nothing you can do about it (nothing you can do about it)
Oh não, É como se o amor se esgotasse
Oh no, it's just like running out of love
Não importa o que digas, não
No matter what you say, no
E depois é tarde demais pra vocês falarem a respeito
And then it's too late to talk about it (too late to talk about it)

Oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah

Oh sim, oh sim
Oh yeah, oh yeah

Oh, ah, escuta, se não quiseres descobrir da pior maneira
Oh, ah, listen, if you don′t want to find out the hard way
Então escuta essa música enquanto o disco toca
Then listen to this song while the record plays

Quando a mulher se farta
When a woman′s fed up
A mãe ensinou-me a muito tempo
Mama taught me along time ago
Não há nada que você possa fazer a respeito
It ain't nothing you can do about it (nothing you can do about it)
Oh não, é como se o amor se esgotasse
Oh no, it′s like running out of love (running out of love)
Não importa o que disseres, não
No matter what you say, no (singin')
E depois é tarde demais pra vocês falarem a respeito
And then it′s too late to talk about it (too late to talk about it)

Sim (quando a mulher se farta)
Yeah (when a woman's fed up)
Podes chorar rios de lágrimas
You can cry a river
Até o oceano transbordar, sim
′Til an ocean starts to form, yeah
Mas ela sempre se vai lembrar
But she will always remember
Porque ela é uma mulher desprezada
'Cause she's a woman scorned
E se alguma vez voltarem
And if you ever get her back
Nunca mais será a mesma coisa
It will never be the same
Ela desviará o olhar
She′s cuttin′ the corners of her eyes
Sempre que olhar pra tua cara
Every time she see your face

Quando a mulher se farta
(When a woman's fed up)
Agora a sua confiança está porta a fora
Now your trust is out the door
Ela não te quer mais
She don′t want you no more
Costumavas dizer a Seuss amigos e não a mim
You used to tell your boys, not me
E ela sempre estaria lá pra ti
And she would always be there for you
E se você tivesse separado um tempo pra perceber
If you had took the time to see
O que está mulher significava pra ti
What that woman meant to you
É o que o espelho disse pra mim, Oah
Is what the mirror said to me, whoa

Ela foi criada em Illinois
(When a woman's fed up) she was raised in Illinois
Bem perto de Chicago
Right outside of Chicago
Algum dos melhores pratos que você já provou
Some of the best cookin′ you ever had
Sim, de facto, e sinto falta dela
Yes, it was and I miss her
Ei mulher, se você estiver ouvindo
Hey woman, if you're listening
Eu disse que sinto a tua falta querida, Oah, oh sim
Said I miss you baby, whoa, whoa, oh yeah

Desarrollado por musixmatch