Traducir a
Esperando aqui em frente ao espelho
Standing here in front of the mirror
E vai dar tudo certo
It′s gonna be alright tonight
Sentindo calor, sim, eu estou no inferno
Feelin' hot, yeah, I′m on fire
Eu nunca vou cansar
I'm never ever goin' to tire
Esta noite, vai ficar tudo bem
Tonight, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Vivo a minha vida como uma escolha, Eu paguei o meu preço
Live my life as I choose, I paid my price
Paguei minhas dívidas, você sabe que não preciso de álibi
Paid my dues, you know I need no alibi
Problemas diurnos desaparecendo, noites inebriantes
Daytime troubles fading, nights intoxicating
Vou ter tudo esta noite, isso não é mentira
Gonna have it all tonight that ain′t no lie
Esta noite, vai ficar tudo bem
Tonight, it's gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Rock a noite toda, durma o dia todo
Rock all night, sleep all day
Não importa o que eles dizem
It don′t matter what they say
Nunca vou mudar meus modos
Ain't never gonna change my ways
E eu não estarei de volta até segunda-feira
And I won't be back till Monday
Sentindo-se exasperante, gerando excitação
Feelin′ exasperating, excitement generating
Eu nunca vou cansar, a cidade está sobrecarregada
I′m never ever gonna tire, city is overloading
Os circuitos estão explodindo
The circuits are exploding
Não vai descer, não, estou muito ligado
Ain't comin′ down, no, I'm too wired
Esta noite, vai ficar tudo bem
Tonight, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Perseguindo a noite
Chasing the night
Esta noite, vai ficar tudo bem
Tonight, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Esta noite, vai ficar tudo bem
Tonight, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it's gonna be alright
Perseguindo a noite, vai ficar tudo bem
Chasing the night, it′s gonna be alright
Perseguindo a noite, perseguindo
Chasing the night, chasing