Howling at the Moon traducción al Portugués

Ramones

Traducir a

Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la

Barcos estão na doca
Ships are docking
Aviões estão na pista
Planes are landing
Um abastecimento ilimitado
A never ending supply
Sem mais narcóticos
No more narco
Sem mais gangsters
No more gangster
Conservadores podem chorar
Conservatives can cry

Eu peguei a lei e arremessei-a longe
I took the law and threw it away
Porque não há nada de errado é apenas pra brincar
′Cause there's nothing wrong, it′s just for play
Lá não há lei, não há mais lei
There's no law, no law anymore
Eu quero roubar dos ricos e dar para os pobres
I want to steal from the rich and give to the poor

Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la

Estava brilhando
It was glowing
Brilhando, brilhando
Glowing, glowing
Brilhando no escuro
Glowing in the dark
Estava brilhante
It was sparkling
Brilhante, brilhante
Sparkling, sparkling
Brilhante na noite
Sparking in the night

Eu peguei a lei e arremessei-a longe
I took the law and threw it away
Porque não há nada de errado é apenas pra brincar
'Cause there′s nothing wrong, it′s just for play
Lá não há lei, não há mais lei
There's no law, no law anymore
Eu quero roubar dos ricos e dar para os pobres
I want to steal from the rich and give to the poor

Inverno vira verão
Winter turns to summer
Tristeza vira diversão
Sadness turns to fun
Mantenha a fé, baby
Keep the faith, baby
Você quebrou a regra e venceu
You broke the rules and won

Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la

Mantenha-o brilhando
Keep it glowing
Brilhando, brilhando
Glowing, glowing
Não estou mais machucado
I′m not hurting anyone
Mantenha-o brilhando
Keep it glowing
Fumando, brilhando
Smoking, glowing
Eu estou uivando na lua
I'm howling at the moon

Eu peguei a lei e arremessei-a longe
I took the law and threw it away
Porque não há nada de errado é apenas pra brincar
′Cause there's nothing wrong, it′s just for play
Lá não há lei, não há mais lei
There's no law, no law anymore
Eu quero roubar dos ricos e dar para os pobres
I want to steal from the rich and give to the poor

Oh baby
Oh baby
Oh baby
Oh baby
Oh baby
Oh baby
Oh baby
Oh baby

Eu peguei a lei e arremessei-a longe
I took the law and threw it away
Porque não há nada de errado é apenas pra brincar
'Cause there′s nothing wrong, it′s just for play
Estou fumando, baby
I'm smoking, baby
Estou fumando, oh baby
I′m smoking, oh baby
Lá não há lei, não há mais lei
There's no law, no law anymore
Eu quero roubar dos ricos e dar para os pobres
I want to steal from the rich and give to the poor

Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la
Sha-la-la-la

Desarrollado por musixmatch