I Don’t Want to Grow Up traducción al Francés

Ramones

Traducir a

Quand je suis allongé dans mon lit la nuit
When I′m lying in my bed at night
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up
Rien ne semble jamais se passer comme prévu.
Nothing ever seems to turn out right
Je ne veux pas grandir
I don′t wanna grow up
Comment se déplacer dans un monde de brouillard ?
How do you move in a world of fog
Ça change constamment les choses
That's always changing things
Ça me donne envie d'être un chien
Makes me wish that I could be a dog

Quand je vois le prix que vous payez
When I see the price that you pay
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up
Je ne veux jamais être comme ça.
I don′t ever want to be that way
Je ne veux pas grandir
I don′t wanna grow up
Il semblerait que les gens se transforment en choses qu'ils n'auraient jamais voulu.
Seems that folks turn into things that they'd never want
La seule chose qui vaille la peine de vivre, c'est aujourd'hui.
The only thing to live for is today

Je vais faire un trou dans ma télé.
I′m gonna put a hole in my T.V. set
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up
Ouvrez l'armoire à pharmacie
Open up the medicine chest
Je ne veux pas grandir
I don′t wanna grow up
Je ne veux pas avoir à le crier.
I don't wanna have to shout it out
Je ne veux pas perdre mes cheveux
I don′t want my hair to fall out
Je ne veux pas être envahi par le doute
I don't wanna be filled with doubt
Je ne veux pas être un bon scout
I don't wanna be a good boy scout
Je ne veux pas avoir à apprendre à compter
I don′t wanna have to learn to count
Je ne veux pas avoir la plus grande quantité
I don′t wanna have the biggest amount
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up

Eh bien, quand je vois mes parents se disputer
Well, when I see my parents fight
Je ne veux pas grandir
I don′t wanna grow up
Ils sortent tous et boivent toute la nuit
They all go out and drinking all night
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up
Je préférerais rester ici dans ma chambre
I′d rather stay here in my room
Rien d'autre que de la tristesse et de la morosité.
Nothing out there but sad and gloom
Je ne veux pas vivre dans un grand tombeau sur Grand Street
I don't wanna live in a big old tomb on Grand Street

Quand je vois le journal de 17 heures,
When I see the 5 o′clock news
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up
Peignez-les et cirez leurs chaussures
Comb their hair and shine their shoes
Je ne veux pas grandir
I don't wanna grow up
Restez dans ma ville natale
Stay around in my old hometown
Je ne veux pas déposer d'argent
I don′t wanna put no money down
Je ne veux pas contracter un gros prêt.
I don′t wanna get a big old loan
Faites travailler vos doigts jusqu'à l'os
Work them fingers to the bone
Je ne veux pas flotter sur un balai
I don't wanna float on a broom
Tombez amoureux, mariez-vous et hop !
Fall in love, get married then boom
Comment diable est-ce arrivé ici si vite ?
How the hell did it get here so soon
Non, je ne veux pas grandir.
No, I don′t want to grow up

Desarrollado por musixmatch